Teresa Cristina - Poesia - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Poesia - Ao Vivo - Teresa CristinaÜbersetzung ins Deutsche




Poesia - Ao Vivo
Poesie - Live
Sorri quando te conheci
Ich lächelte, als ich dich kennenlernte
Quis ser de mais ninguém
Ich wollte niemand anderem gehören
Existia um porém que eu fiquei sem saber
Es gab ein Aber, das ich nicht erfuhr
Se o que tinha de ser me fazia sorrir
Ob das, was sein sollte, mich zum Lächeln brachte
Menti, resisti com ardor
Ich log, widersetzte mich leidenschaftlich
Não pensava em querer, foi olhar pra você
Ich dachte nicht ans Wollen, es war nur ein Blick auf dich
E o cenário mudou
Und das Szenario änderte sich
E ficou tudo azul como tinha de ser
Und alles wurde blau, wie es sein sollte
Deixei a mão da poesia rabiscar um poema
Ich ließ die Hand der Poesie ein Gedicht skizzieren
Pra falar de amor, ter você como tema
Um von Liebe zu sprechen, dich als Thema zu haben
E agradecer em verso a prosa que eu ouvi
Und in Versen für die Prosa zu danken, die ich hörte
E em letra e melodia, agradeço o dia que te conheci
Und in Text und Melodie danke ich für den Tag, an dem ich dich kennenlernte
Sorri quando te conheci
Ich lächelte, als ich dich kennenlernte
Quis ser de mais ninguém
Ich wollte niemand anderem gehören
Existia um porém que eu fiquei sem saber
Es gab ein Aber, das ich nicht erfuhr
Se o que tinha de ser me fazia sorrir
Ob das, was sein sollte, mich zum Lächeln brachte
Menti, resisti com ardor
Ich log, widersetzte mich leidenschaftlich
Não pensava em querer, foi olhar pra você
Ich dachte nicht ans Wollen, es war nur ein Blick auf dich
E o cenário mudou
Und das Szenario änderte sich
E ficou tudo azul como tinha de ser
Und alles wurde blau, wie es sein sollte
Deixei a mão da poesia rabiscar um poema
Ich ließ die Hand der Poesie ein Gedicht skizzieren
Pra falar de amor, ter você como tema
Um von Liebe zu sprechen, dich als Thema zu haben
E agradecer em verso a prosa que eu ouvi
Und in Versen für die Prosa zu danken, die ich hörte
E em letra e melodia, agradeço o dia que te conheci
Und in Text und Melodie danke ich für den Tag, an dem ich dich kennenlernte





Autoren: Teresa Cristina Macedo Gomes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.