Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ztracená,
se
cítím
víc,
než
zoufalá
Потерянная,
чувствую
себя
более
чем
отчаянно
Sklíčená
a
tebou
stále
spoutaná
Убитая
горем
и
тобой
всё
ещё
связанная
Ve
vteřině
náhodná
je
láska
tvá
a
já
jen
můžu
řvát
В
одно
мгновение
случайной
стала
твоя
любовь,
а
я
могу
лишь
кричать
S
kým
asi
spíš,
to
nechci
znát
- náš
obraz
měníš
v
rám
С
кем
ты
сейчас
спишь,
знать
не
хочу
- наш
образ
меняешь
в
раме
Zasněná,
jsem
byla
dřív,
teď
šílená
Мечтательной,
была
раньше,
теперь
безумная
Ve
vteřině
spálená,
myšlenka
má
je
záměrná
В
одно
мгновение
сожжённая,
мысль
моя
целенаправленна
Když
se
sebe
ptám,
jak
já
to
přežít
mám
Когда
себя
спрашиваю,
как
мне
это
пережить
A
ty
už
nejsi
sám
А
ты
уже
не
один
Do
hrudi
mý
mám
jméno
tvý,
vzpomínkou
vyrytý
В
груди
моей
имя
твоё,
воспоминанием
выгравировано
Pouhých
vteřin
pár,
s
tebou
teď
snídám
Всего
лишь
несколько
секунд,
с
тобой
сейчас
мечтаю
Pouhých
vteřin
pár,
tvůj
pohled
nám
chceš
dát
Всего
лишь
несколько
секунд,
свой
взгляд
нам
хочешь
дать
Pouhých
vteřin
pár,
já
neumírám
Всего
лишь
несколько
секунд,
я
не
умираю
Pouhých
vteřin
pár,
se
můžu
dál
jen
ptát
Всего
лишь
несколько
секунд,
могу
лишь
дальше
спрашивать
Zasněná,
jsem
byla
dřív,
teď
šílená
Мечтательной,
была
раньше,
теперь
безумная
Ve
vteřině
spálená,
myšlenka
má
je
záměrná
В
одно
мгновение
сожжённая,
мысль
моя
целенаправленна
Když
se
sebe
ptám,
jak
já
to
přežít
mám
Когда
себя
спрашиваю,
как
мне
это
пережить
A
ty
už
nejsi
sám
А
ты
уже
не
один
Do
hrudi
mý
mám
jméno
tvý,
vzpomínkou
vyrytý
В
груди
моей
имя
твоё,
воспоминанием
выгравировано
Pouhých
vteřin
pár,
s
tebou
teď
snídám
Всего
лишь
несколько
секунд,
с
тобой
сейчас
мечтаю
Pouhých
vteřin
pár,
tvůj
pohled
nám
chceš
dát
Всего
лишь
несколько
секунд,
свой
взгляд
нам
хочешь
дать
Pouhých
vteřin
pár,
já
neumírám
Всего
лишь
несколько
секунд,
я
не
умираю
Pouhých
vteřin
pár,
se
můžu
dál
jen
ptát
Всего
лишь
несколько
секунд,
могу
лишь
дальше
спрашивать
Ať
se
bolest
zadusí,
vzpomínkou
jenž
usínám
Пусть
боль
заглушится,
воспоминанием,
с
которым
засыпаю
Teď
tvé
srdce
jiná
má
a
já
se
trápím
dál
Теперь
твоё
сердце
принадлежит
другой,
а
я
продолжаю
страдать
Láska
má
se
mění
v
prach,
předemnou
se
ukrývá
Моя
любовь
превращается
в
прах,
передо
мной
скрывается
Ztrácím
tě
ve
vteřinách
a
ptám
se
kde
tě
mám
Теряю
тебя
за
секунды
и
спрашиваю,
где
ты
Pouhých
vteřin
pár,
s
tebou
teď
snídám
Всего
лишь
несколько
секунд,
с
тобой
сейчас
мечтаю
Pouhých
vteřin
pár,
tvůj
pohled
nám
chceš
dát
Всего
лишь
несколько
секунд,
свой
взгляд
нам
хочешь
дать
Pouhých
vteřin
pár,
já
neumírám
Всего
лишь
несколько
секунд,
я
не
умираю
Pouhých
vteřin
pár,
se
můžu
dál
jen
ptát...
Всего
лишь
несколько
секунд,
могу
лишь
дальше
спрашивать...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rene Mayer, Jan Gajdos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.