Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Te Ruka Traži
Моя рука тебя ищет
Tvoja
je
uvijek
sunčana
strana
Твоя
всегда
солнечная
сторона
Kad
ideš
putem,
putem
do
mene
Когда
идешь
ты,
идешь
ко
мне
U
ranu
zoru
il'
smiraj
dana
На
ранней
зорьке
иль
в
конце
дня
Sjajne
su
oči,
tople
su
sjene
Глаза
сияют,
тепла
полна
тень
Tvoja
je
uvijek
najljepša
pjesma
Твоя
всегда
прекраснейшая
песня
Koju
u
noći,
slušam
i
sad
Что
слушаю
в
ночи
и
сейчас
Za
žedne
usne
ona
je
česma
Для
жаждущих
губ
она
как
источник
Za
puste
dane
jedina
nada
Для
дней
пустых
единственная
надежда
Nad
bijelim
valom,
kad
mjesec
sija
Над
белой
волной,
где
светит
луна
Tvoje
je
more,
tvoja
sam
i
ja
Твое
ты
море,
твоя
я
одна
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
kratak
je,
kratak
je
dan
Ведь
короток,
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
draga
kratak
je
dan
Ведь
милый
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Tvoja
je
uvijek
sunčana
strana
Твоя
всегда
солнечная
сторона
Kad
šalješ
pozdrav
i
kad
se
vraćaš
Когда
шлешь
привет
иль
возвращаешься
Ostani
ovdje,
ne
mogu
sama
Останься
здесь,
не
могу
одна
Da
li
me
čuješ,
da
li
me
shvaćaš?
Слышишь
ли,
понимаешь
ли
ты
меня?
Tvoja
je
uvijek
najljepša
pjesma
Твоя
всегда
прекраснейшая
песня
Koju
u
noći
slušam
i
sad
Что
слушаю
в
ночи
и
сейчас
Za
žedne
usne
ona
je
česma
Для
жаждущих
губ
она
как
источник
Za
puste
dane
jedina
nada
Для
дней
пустых
единственная
надежда
Nad
bijelim
valom
kad
mjesec
sija
Над
белой
волной,
где
светит
луна
Tvoje
je
more,
tvoja
sam
i
ja
Твое
ты
море,
твоя
я
одна
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
draga
kratak
je
dan
Ведь
милый
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
draga
kratak
je
dan
Ведь
милый
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
draga
kratak
je
dan
Ведь
милый
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
I
moj
te
doziva
glas
И
голос
мой
зовет
Da
li
me,
da
li
me
voliš,
to
kaži
Скажи,
любишь
ли
ты
меня?
Jer
vrijeme
ne
čeka
nas
Ведь
время
не
ждет
нас
Moja
te,
moja
te
ruka
traži
Рука
моя
тебя
ищет
Jer
draga
kratak
je
dan
Ведь
милый
короток
день
Nikoga,
nikoga
nema
na
plaži
Никого,
никого
нет
на
пляже
I
sve
je
odnio
san
И
все
унесло
виденье
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.