Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Plači Materino Čedo
Не плачь, материно чадо
Tvoj
san,
tvoj
mir
u
naručje
zvijezda
pada
Твой
сон,
твой
покой
в
объятия
звёзд
падают
Ti
i
ja
na
svijetu
smo
sami
sada
Ты
и
я
на
свете
теперь
одни
To
je
bol
i
šutnja
od
koje
strada
Эта
боль
и
тишина,
от
которых
страдают
Svaki
cvijet
u
polju,
svaka
kap
u
kiši,
svaki
glas
Каждый
цвет
в
поле,
каждая
капля
в
дожде,
каждый
голос
Al'
još
za
nas
u
hladnoj
se
noći
jave
riječi
te
Но
всё
же
для
нас
в
холодной
ночи
возникают
слова
те
I
njegove
oči
plave
И
его
глаза
голубые
Oca
tvog
sad
znaju
tek
vlati
trave
Отца
твоего
знают
теперь
лишь
стебли
травы
Oh,
ne
plači
materino
čedo
О,
не
плачь,
материно
чадо
Ne
plači
materino
čedo
Не
плачь,
материно
чадо
Tvoj
lik
u
snu
svu
noć
mi
se
blago
smiješi
Твой
лик
во
сне
всю
ночь
мне
нежно
улыбается
Dok
si
tu
tvoj
pokret
me
svaki
tješi
Пока
ты
здесь,
каждое
движение
утешает
меня
Sviće
dan,
i
sunce
će
znati
kad
se
budiš
Рассвет
приходит,
и
солнце
узнает,
когда
проснёшься
ты
Tvoj
put
je
dug,
a
moj
se
već
bliži
kraju
Твой
путь
долог,
а
мой
уж
к
концу
приближается
Suza
žar
još
obrazi
moji
znaju
Жар
слёз
ещё
знают
щеки
мои
Tebi
bar
nek'
proljeća
više
daju
Тебе
же
пусть
больше
весен
отмеряют
они
Oh,
ne
plači
materino
čedo
О,
не
плачь,
материно
чадо
Ne
plači
materino
čedo
Не
плачь,
материно
чадо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.