Terrell Hines - St. Mark Rd. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

St. Mark Rd. - Terrell HinesÜbersetzung ins Deutsche




St. Mark Rd.
St. Mark Rd.
′Bout to have this shit on lock
Ich werde das hier im Griff haben
Water was caught by the pot
Wasser wurde vom Topf aufgefangen
Deep in the depths it was hot
Tief in den Tiefen war es heiß
A reason I cannot stop
Ein Grund, warum ich nicht aufhören kann
478 in my blood
478 in meinem Blut
Artsy but don't give a fuck
Künstlerisch, aber scheiß drauf
Shout out to KC and Dre
Shoutout an KC und Dre
Moving with me through the Shrubs
Bewegen uns durch das Gebüsch
Backroads talking to ghost
Nebenstraßen reden mit Geistern
We done been lower than low
Wir waren tiefer als tief
Vibe where the chilly winds blow
Vibes, wo der kalte Wind weht
Chemical drip for the host
Chemischer Tropfen für den Gastgeber
Me and my pack we on go
Ich und mein Pack, wir sind bereit
We just be moving like ghost
Wir bewegen uns einfach wie Geister
They tried to count us all out
Sie haben uns abgeschrieben
But we done leveled up though
Doch wir sind aufgestiegen
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn′t supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn't supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
Shout out to Miss Majorie
Shoutout an Miss Majorie
Throwing them blessings on me
Wirft die Segnungen auf mich
Eunice was all in my ear
Eunice war ganz Ohr
Telling me listen way more than you speak
Sagte mir: Hör mehr, als du sprichst
I know they all looking down
Ich weiß, sie schauen alle herab
Keeping me way from the weak
Halten mich fern von den Schwachen
I go hard for all of mine
Ich gebe alles für die Meinen
I know they so proud of me
Ich weiß, sie sind stolz auf mich
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn't supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn′t supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
I been ducking diving metaphoric shooting
Ich war am Ausweichen, Tauchen, metaphorisches Schießen
Chemical drip we all polluted
Chemischer Tropfen, wir alle verseucht
Frequency check you better do it (You better do it)
Frequenzcheck, besser du machst ihn (Mach ihn besser)
Mama ask me boy how you been doing?
Mama fragt: Junge, wie geht's dir?
Told her good just tryna get through it
Sagte gut, versuche nur durchzuhalten
Gotta lay low keep my paper fluid (Keep my paper fluid)
Muss niedrig bleiben, mein Geld fließen lassen (Lass es fließen)
We was down bad ain′t nobody help us
Wir waren am Boden, niemand half uns
I was off the drank stuck in interstellar
Ich war vom Drank weg, gefangen im All
Yea I had to write my pops a fucking letter (A fucking letter)
Ja, ich musste meinem Vater einen verdammten Brief schreiben (Einen Brief)
Gotta keep my cool just applying all the pressure
Muss cool bleiben, nur Druck ausüben
Scorching hot pissing all on the devil
Brennend heiß, pinkelnd auf den Teufel
'Bout to take this shit to a new level (To a new level)
Werde das hier auf ein neues Level heben (Neues Level)
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn′t supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn't supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
Shout out to Miss Majorie
Shoutout an Miss Majorie
Throwing them blessings on me
Wirft die Segnungen auf mich
Eunice was all in my ear
Eunice war ganz Ohr
Telling me listen way more than you speak
Sagte mir: Hör mehr, als du sprichst
I know they all looking down
Ich weiß, sie schauen alle herab
Keeping me way from the weak
Halten mich fern von den Schwachen
I go hard for all of mine I know they so proud of me
Ich gebe alles für die Meinen, ich weiß, sie sind stolz auf mich
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn′t supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
I owe it all to St. Mark
Alles verdanke ich St. Mark
Taught me to move through the dark
Lehrte mich, durch die Dunkelheit zu gehen
Wasn't supposed to get far
Sollte nicht weit kommen
Been through the dirt
Durch den Dreck gegangen
Here we are
Hier sind wir
They thought I was playing
Sie dachten, ich würde nur spielen
Thought I was frontin′
Dachten, ich würde nur so tun
I done turn nothing
Ich habe aus Nichts
Nothing to something
Nichts zu Etwas gemacht
She hearing my name
Sie hört meinen Namen
Now she wanna fuck me
Jetzt will sie mich ficken
All of my all hoes
Alle meine Exe
Calling me saying they love me
Rufen an und sagen, sie lieben mich
Oh I can feel it the energy
Oh, ich kann die Energie spüren
Shout out to Richard 33 degrees
Shoutout an Richard, 33 Grad
Told me keep going and I found the creek
Sagte mir: Mach weiter, und ich fand den Bach
Red roads yea made a beast out of me
Rote Straßen, ja, machten ein Biest aus mir





Autoren: Troy Samuela, Terrell Dewayne Hines


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.