Terrorvision - Pretend Best Friend (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pretend Best Friend (Live) - TerrorvisionÜbersetzung ins Russische




Pretend Best Friend (Live)
Притворный лучший друг (концертная запись)
The odds have built up of the chance you're going down,
Шансы на твой провал растут,
'Cos you're looking pretty guilty in the court of the crown,
Ведь ты выглядишь довольно виноватой в королевском суде,
And my friend's getting eager to complete this mission,
И мой друг горит желанием завершить эту миссию,
It's better all round just to sign the confession.
Лучше всего просто подписать признание.
Doesn't matter if you're innocent or guilty as hell,
Неважно, невинна ты или виновна, как сама преисподняя,
My friend's got a feeling that you're feeling unwell,
Мой друг чувствует, что тебе нехорошо,
Who cares about the truth, the truth's there to bend,
Кого волнует правда, правда существует, чтобы её искажать,
Do as I say I'm your only friend.
Делай, как я говорю, я твой единственный друг.
The wicked step father that took a step farther,
Злой отчим, который зашёл слишком далеко,
Played the patron saint in his shining armor,
Играл роль святого покровителя в своих сияющих доспехах,
With his sword of power and shield to protect you,
С мечом власти и щитом, чтобы защитить тебя,
Tongue hanging out 'cos he's going to get you.
Язык высунул, потому что он тебя достанет.
You know I want to hug you, you know I want to kiss you,
Ты знаешь, я хочу обнять тебя, ты знаешь, я хочу поцеловать тебя,
It's your dear old pop and you know I really miss you,
Это твой дорогой папочка, и ты знаешь, как сильно я по тебе скучаю,
In the pantomime of life look out he's behind you,
В пантомиме жизни, берегись, он позади тебя,
Says no I'm just here to remind you.
Говорит: "Нет, я просто здесь, чтобы напомнить тебе".
Best friend I'm all that you've got,
Лучший друг, я всё, что у тебя есть,
Pretend best friend if you like it or not,
Притворный лучший друг, нравится тебе это или нет,
Pretend best friend so don't talk to them,
Притворный лучший друг, так что не разговаривай с ними,
You've got to talk to me 'cos I'm your best friend.
Ты должна говорить со мной, потому что я твой лучший друг.
Call yourself a friend,
Называешь себя другом,
That drives me round the bend,
Это сводит меня с ума,
You call me when you like,
Ты звонишь мне, когда хочешь,
And call me what you like.
И называешь меня, как хочешь.
Was it the father or the son or the holy ghost,
Это был отец, или сын, или святой дух,
The butler in the kitchen or the game-show host,
Дворецкий на кухне или ведущий игрового шоу,
The policeman on the corner who'll show you the way,
Полицейский на углу, который покажет тебе дорогу,
The geezer with a beard comes on Xmas day.
Чувак с бородой, который приходит на Рождество.
Could be your mother or your father or your sister or your brother,
Это может быть твоя мать, или твой отец, или твоя сестра, или твой брат,
Doesn't matter who it is they'll say there ain't no other,
Неважно, кто это, они скажут, что нет никого другого,
Might never see 'em or you meet them every day,
Ты можешь никогда их не видеть, или встречаться с ними каждый день,
But who gives a damn when you hear them say.
Но кого это волнует, когда ты слышишь, как они говорят:
Best friend I'm all that you've got,
Лучший друг, я всё, что у тебя есть,
Pretend best friend if you like it or not,
Притворный лучший друг, нравится тебе это или нет,
Pretend best friend so don't talk to them,
Притворный лучший друг, так что не разговаривай с ними,
You've got to talk to me 'cos I'm your best friend
Ты должна говорить со мной, потому что я твой лучший друг.





Autoren: Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.