Tesh - Son Slash Murda Outtro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Son Slash Murda Outtro - TeshÜbersetzung ins Russische




Son Slash Murda Outtro
Аутро Сына Слэша и Убийства
It's on me, I had that kid in my sights, close enough to take off his Kangol and half his dome with it
Это на мне, пацан был у меня на мушке, так близко, что я мог бы снести ему его кенгурушку и половину башки вместе с ней.
Couldn't squeeze the trigger, couldn't do it, man
Не смог нажать на курок, не смог этого сделать, мужик.
Why not
Почему?
Wasn't in me, I guess
Не было во мне этого, наверное.
You know, whatever it is in you, that let you flow like you flow
Понимаешь, что бы это ни было в тебе, что позволяет тебе читать так, как ты читаешь...
And do that thing
И делать то, что ты делаешь...
It ain't in me no mo'
Во мне этого больше нет.
Yo, Slash said I'm the best rapper in the hood, bro
Йоу, Слэш сказал, что я лучший рэпер в районе, братан.
He meant that shit, too. After him, of course
Он, блин, серьезно. После него, конечно.
Jordan Block, we don't fight fair
Джордан Блок, мы не деремся по-честному.
Numb our ills with some Nike Airs
Заглушаем свою боль новыми Аирами.
Dinners out in Montclair
Ужинаем в Монклере.
And I never owned a Moncler
А у меня никогда не было Монклер.
I know Surf schemed that but fuck it he owe me some raps
Я знаю, что это Сёрф замутил, но пофиг, он мне должен несколько куплетов.
And fuck a heartbreak, you ever buy coke and it ain't come back
И к черту разбитое сердце, ты когда-нибудь покупала кокс, который не зашел?
10 bands down the drain, that's expensive pain
10 косарей коту под хвост, дорогая боль, блин.
So when they play that Meek joint, me and you don't feel the same
Так что когда врубают этот трек Мика Милла, мы с тобой чувствуем не одно и то же.
I still remember watching Scooby skin poppin' looking for veins
Я до сих пор помню, как смотрел, как Скуби обкалывал кожу в поисках вены.
I can't think about my losses, it's all a part of the game
Я не могу думать о своих потерях, это все часть игры.
Jumped off the porch late, think Ace at the cleaners
Поздно спрыгнул с крыльца, думаю, что Эйс в химчистке.
10th grade rolled around, I was trappin' out of Tina's
К 10-му классу я уже толкал из хаты Тины.
Never made it with rap shit, never sold out no arenas
Так и не пробился с рэпом, не собирал стадионы.
But went platinum on my block, I sold out with the steamers
Но стал платиновым на своем районе, распродал все до последней единицы.
Growing up my role models was the pushers and the schemers
Моими кумирами были барыги и махинаторы.
Shit I learned from Dr. King, they'll kill you if you a dreamer
Чему меня научил Доктор Кинг, так это тому, что тебя убьют, если ты мечтатель.
I could water whip, I can't walk on water, I ain't Jesus
Я мог бы крутануть воду, но не могу ходить по ней, я не Иисус.
Lord forgive me for my sins, I been fightin' with my demons
Господи, прости мне мои грехи, я боролся со своими демонами.
And I'm losing, and I'm losing
И я проигрываю, и я проигрываю...
These youngins nowadays, they ain't fighting, they just shooting
Эти молокососы в наши дни, они не дерутся, они просто стреляют.
But we show these little niggas the way, it's no excuses
Но мы показываем этим мелким путь, у них нет оправданий.
Sometimes I sit back and reminisce
Иногда я сажусь и вспоминаю...
Days we was selling nicks
Дни, когда мы толкали пятаки...
Ari with the seeds and sticks
Ари с семенами и палками...
My day ones remember this
Мои кореша помнят это...
I used to go to Harlem on the A train
Я ездил в Гарлем на поезде А...
And hustle all night till the day came
И пропадал там всю ночь до рассвета...
I used to play the block like I ain't have a home
Я зависал на районе так, будто у меня не было дома...
We chirped when we spoke on phones
Мы чирикали, когда говорили по телефону...
One ain't the loneliest number, you better off alone
Один - не самое одинокое число, тебе лучше быть одной...
I wish I knew that as a jit
Жаль, что я не знал этого раньше...
Most these niggas bitch
Большинство этих нигеры - суки...
I don't got friends, I got brothers, I'm trying to get us rich
У меня нет друзей, у меня есть братья, я пытаюсь сделать нас богатыми...
This is for them hustlers selling dimes and never touched a brick
Это для тех барыг, что толкают десятки и никогда не трогали кирпич...
This is for them kids in the trap that never took a trip
Это для тех пацанов в ловушке, кто никогда не выбирался...
Jordan Block nigga
Джордан Блок, нигер.
Aight, so you done soldiering, but you ain't done
Ладно, ты значит завязал с делами, но ты же не конченный.
We could use you for what you got in your head
Мы могли бы использовать твои мозги.
We could put you in a corner, you could be inside
Мы могли бы посадить тебя в угол, ты был бы внутри.
Nah man, I ain't making myself clear the game ain't in me no more
Не, мужик, я не ясно выразился, игры больше нет во мне.
None of it
Ни капли.
But you ain't done shit else
Но ты же не завязал со всем остальным.
You know what I'm saying? So what you gonna do
Понимаешь, о чем я? Так что ты собираешься делать?
I don't know
Не знаю.
But it can't be this
Но это не может продолжаться.
Aight then. We straight
Хорошо. Мы друг друга поняли.
B, he was a man in his time, you know
Братан, он был мужиком в свое время, понимаешь?
He a man today
Он и сегодня мужик.
He a man
Он мужик.





Autoren: Steven Marazita


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.