Tessa Dixson - Beautiful Pain - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Beautiful Pain - Tessa DixsonÜbersetzung ins Deutsche




Beautiful Pain
Schöner Schmerz
Taking your time
Nimmst dir Zeit
Taking your time
Nimmst dir Zeit
Making your mind up
Bis du dich entscheidest
What you remind
Woran du erinnerst
What you remind
Woran du erinnerst
What you remind me of
Woran du mich erinnerst
If you in my bed
Wenn du in meinem Bett bist
Feeling so ready to make it out
Fühlst dich so bereit, zu gehen
Don't wanna hold
Will nicht halten
Don't wanna hold
Will nicht halten
Don't wanna hold on
Will nicht festhalten
Making it hard
Machst es schwer
Making it, making it hard to know, oh
Machst es, machst es schwer zu wissen, oh
You, I do it again
Du, ich tu es wieder
You and I, beautiful pain
Du und ich, schöner Schmerz
Hold me so closely
Halt mich so fest
Take charge like you own me
Übernimm die Führung, als ob ich dir gehöre
My heart locked in chains
Mein Herz in Ketten gelegt
It bends and it breaks
Es biegt sich und es bricht
How long can I stay here
Wie lange kann ich hier bleiben
Mind hazy, so unclear
Gedanken benebelt, so unklar
Maybe I should raise a glass, or two
Vielleicht sollte ich ein Glas erheben, oder zwei
Reminisce about the good times with you
In Erinnerungen an die guten Zeiten mit dir schwelgen
I gotta go, I gotta go now
Ich muss gehen, ich muss jetzt gehen
You wanna know
Du willst wissen
You wanna know why I can't see this out, no
Du willst wissen, warum ich das nicht durchziehen kann, nein
You I won't do this again
Du, ich werde das nicht wieder tun
You and I beautiful pain
Du und ich, schöner Schmerz
Hold me so closely
Halt mich so fest
Take charge like you own me
Übernimm die Führung, als ob ich dir gehöre
My heart locked in chains
Mein Herz in Ketten gelegt
It bends and it breaks
Es biegt sich und es bricht
How long can I stay here
Wie lange kann ich hier bleiben
Mind hazy, so unclear
Gedanken benebelt, so unklar
Maybe I should raise a glass, or two
Vielleicht sollte ich ein Glas erheben, oder zwei
Reminisce about the good times with you
In Erinnerungen an die guten Zeiten mit dir schwelgen
Taking your time
Nimmst dir Zeit
Taking your time
Nimmst dir Zeit
Making your mind up
Bis du dich entscheidest
What you remind
Woran du erinnerst
What you remind
Woran du erinnerst
What you remind me of
Woran du mich erinnerst
I gotta go, I gotta go now
Ich muss gehen, ich muss jetzt gehen
You wanna know
Du willst wissen
You wanna know why I can't see this out
Du willst wissen, warum ich das nicht durchziehen kann
Beautiful pain, I
Schöner Schmerz, ich
Hold me so closely
Halt mich so fest
Take charge like you own me
Übernimm die Führung, als ob ich dir gehöre
My heart locked in chains
Mein Herz in Ketten gelegt
It bends and it breaks
Es biegt sich und es bricht
How long can I stay here
Wie lange kann ich hier bleiben
Mind hazy, so unclear
Gedanken benebelt, so unklar
Maybe I should raise a glass, or two
Vielleicht sollte ich ein Glas erheben, oder zwei
Reminisce about the good times with you
In Erinnerungen an die guten Zeiten mit dir schwelgen





Autoren: Luuk Cox, Katy Alex, Joseph Hammill, Reinhard Vanbergen, Tessa Dixson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.