Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Pain
Schöner Schmerz
Taking
your
time
Nimmst
dir
Zeit
Taking
your
time
Nimmst
dir
Zeit
Making
your
mind
up
Bis
du
dich
entscheidest
What
you
remind
Woran
du
erinnerst
What
you
remind
Woran
du
erinnerst
What
you
remind
me
of
Woran
du
mich
erinnerst
If
you
in
my
bed
Wenn
du
in
meinem
Bett
bist
Feeling
so
ready
to
make
it
out
Fühlst
dich
so
bereit,
zu
gehen
Don't
wanna
hold
Will
nicht
halten
Don't
wanna
hold
Will
nicht
halten
Don't
wanna
hold
on
Will
nicht
festhalten
Making
it
hard
Machst
es
schwer
Making
it,
making
it
hard
to
know,
oh
Machst
es,
machst
es
schwer
zu
wissen,
oh
You,
I
do
it
again
Du,
ich
tu
es
wieder
You
and
I,
beautiful
pain
Du
und
ich,
schöner
Schmerz
Hold
me
so
closely
Halt
mich
so
fest
Take
charge
like
you
own
me
Übernimm
die
Führung,
als
ob
ich
dir
gehöre
My
heart
locked
in
chains
Mein
Herz
in
Ketten
gelegt
It
bends
and
it
breaks
Es
biegt
sich
und
es
bricht
How
long
can
I
stay
here
Wie
lange
kann
ich
hier
bleiben
Mind
hazy,
so
unclear
Gedanken
benebelt,
so
unklar
Maybe
I
should
raise
a
glass,
or
two
Vielleicht
sollte
ich
ein
Glas
erheben,
oder
zwei
Reminisce
about
the
good
times
with
you
In
Erinnerungen
an
die
guten
Zeiten
mit
dir
schwelgen
I
gotta
go,
I
gotta
go
now
Ich
muss
gehen,
ich
muss
jetzt
gehen
You
wanna
know
Du
willst
wissen
You
wanna
know
why
I
can't
see
this
out,
no
Du
willst
wissen,
warum
ich
das
nicht
durchziehen
kann,
nein
You
I
won't
do
this
again
Du,
ich
werde
das
nicht
wieder
tun
You
and
I
beautiful
pain
Du
und
ich,
schöner
Schmerz
Hold
me
so
closely
Halt
mich
so
fest
Take
charge
like
you
own
me
Übernimm
die
Führung,
als
ob
ich
dir
gehöre
My
heart
locked
in
chains
Mein
Herz
in
Ketten
gelegt
It
bends
and
it
breaks
Es
biegt
sich
und
es
bricht
How
long
can
I
stay
here
Wie
lange
kann
ich
hier
bleiben
Mind
hazy,
so
unclear
Gedanken
benebelt,
so
unklar
Maybe
I
should
raise
a
glass,
or
two
Vielleicht
sollte
ich
ein
Glas
erheben,
oder
zwei
Reminisce
about
the
good
times
with
you
In
Erinnerungen
an
die
guten
Zeiten
mit
dir
schwelgen
Taking
your
time
Nimmst
dir
Zeit
Taking
your
time
Nimmst
dir
Zeit
Making
your
mind
up
Bis
du
dich
entscheidest
What
you
remind
Woran
du
erinnerst
What
you
remind
Woran
du
erinnerst
What
you
remind
me
of
Woran
du
mich
erinnerst
I
gotta
go,
I
gotta
go
now
Ich
muss
gehen,
ich
muss
jetzt
gehen
You
wanna
know
Du
willst
wissen
You
wanna
know
why
I
can't
see
this
out
Du
willst
wissen,
warum
ich
das
nicht
durchziehen
kann
Beautiful
pain,
I
Schöner
Schmerz,
ich
Hold
me
so
closely
Halt
mich
so
fest
Take
charge
like
you
own
me
Übernimm
die
Führung,
als
ob
ich
dir
gehöre
My
heart
locked
in
chains
Mein
Herz
in
Ketten
gelegt
It
bends
and
it
breaks
Es
biegt
sich
und
es
bricht
How
long
can
I
stay
here
Wie
lange
kann
ich
hier
bleiben
Mind
hazy,
so
unclear
Gedanken
benebelt,
so
unklar
Maybe
I
should
raise
a
glass,
or
two
Vielleicht
sollte
ich
ein
Glas
erheben,
oder
zwei
Reminisce
about
the
good
times
with
you
In
Erinnerungen
an
die
guten
Zeiten
mit
dir
schwelgen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luuk Cox, Katy Alex, Joseph Hammill, Reinhard Vanbergen, Tessa Dixson
Album
Abyss
Veröffentlichungsdatum
22-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.