Testament - Do or Die - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Do or Die - TestamentÜbersetzung ins Russische




Do or Die
Бей или умри
Living my life on borrowed time
Живу на заёмное время я
Watching my dreams disappear
Вижу, как тают мечты
My fists slowly clench as my mind seeks control
Кулаки сжимаю, разум рвётся к контролю
My body trembles in fear
Тело дрожит от тщетной борьбы
Life was looking up for me when I left home
Жизнь налаживалась, когда я ушёл
Seems like yesterday
Будто вчера лишь было
Now I'll never go back there again
Но назад не вернусь никогда
Here is where I'll stay
Здесь мой приют и сила
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой вой
Once you're in you won't come out
Раз вошла - нет пути домой
You will never see the light of day (Never)
Не увидишь ты больше света дня (Никогда)
I'm the hunter, you're my prey
Я охотник, ты - добыча моя
Watching the clash between the forces below
Вижу столкновенье сил внизу
From up in the planes we're flying
С высоты сквозь тучи лечу
Survivors are taken as prisoners of war
Кто выжил - пленён, закован в оковы
The others are slowly dying
Остальные в крови горят
I shiver as we strap on our parachutes
Дрожь пробегает, креплю парашют
We line up to jump out the door
К двери шагаем строем
We're already there and there's no turning back
Обратной дороги нам нет
I fall to the scene of the war
Падаю в адское поле
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой вой
Once you're in you won't come out
Раз вошла - нет пути домой
You will never see the light of day (Never)
Не увидишь ты больше света дня (Никогда)
I'm the hunter you're my prey
Я охотник, ты - добыча моя
You can see me
Видишь меня
Flying right over you head
Пролетаю над головой
Try to stop me
Попытайся
You can't cause your armies are dead
Остановить - но армия мертва
To cross the blood red
Через кроваво-красный
Trenches of the dead below
Ров из мертвецов внизу
Do or die
Бей или умри
Hell's the place you'll go
Ад примет твою главу
Living my life on borrowed time
Живу на заёмное время я
Watching my dreams disappear
Вижу, как тают мечты
My fists slowly clench as my mind seeks control
Кулаки сжимаю, разум рвётся к контролю
My body trembles in fear
Тело дрожит от тщетной борьбы
Life was looking up for me when I left home
Жизнь налаживалась, когда я ушёл
Seems like yesterday
Будто вчера лишь было
Now I'll never go back there again
Но назад не вернусь никогда
Here is where I'll stay
Здесь мой приют и сила
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой вой
Once you're in you won't come out
Раз вошла - нет пути домой
You will never see the light of day (Never)
Не увидишь ты больше света дня (Никогда)
I'm the hunter you're my prey (Prey)
Я охотник, ты - добыча моя (Добыча)





Autoren: Charles Billy, Eric Stanley Peterson, Alexander Nathan Skolnick, Luciano Angelo Clemente


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.