Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
my
life
on
borrowed
time
Живу
на
заёмное
время
я
Watching
my
dreams
disappear
Вижу,
как
тают
мечты
My
fists
slowly
clench
as
my
mind
seeks
control
Кулаки
сжимаю,
разум
рвётся
к
контролю
My
body
trembles
in
fear
Тело
дрожит
от
тщетной
борьбы
Life
was
looking
up
for
me
when
I
left
home
Жизнь
налаживалась,
когда
я
ушёл
Seems
like
yesterday
Будто
вчера
лишь
было
Now
I'll
never
go
back
there
again
Но
назад
не
вернусь
никогда
Here
is
where
I'll
stay
Здесь
мой
приют
и
сила
Nobody
can
hear
you
scream
or
shout
Никто
не
услышит
твой
крик,
твой
вой
Once
you're
in
you
won't
come
out
Раз
вошла
- нет
пути
домой
You
will
never
see
the
light
of
day
(Never)
Не
увидишь
ты
больше
света
дня
(Никогда)
I'm
the
hunter,
you're
my
prey
Я
охотник,
ты
- добыча
моя
Watching
the
clash
between
the
forces
below
Вижу
столкновенье
сил
внизу
From
up
in
the
planes
we're
flying
С
высоты
сквозь
тучи
лечу
Survivors
are
taken
as
prisoners
of
war
Кто
выжил
- пленён,
закован
в
оковы
The
others
are
slowly
dying
Остальные
в
крови
горят
I
shiver
as
we
strap
on
our
parachutes
Дрожь
пробегает,
креплю
парашют
We
line
up
to
jump
out
the
door
К
двери
шагаем
строем
We're
already
there
and
there's
no
turning
back
Обратной
дороги
нам
нет
I
fall
to
the
scene
of
the
war
Падаю
в
адское
поле
Nobody
can
hear
you
scream
or
shout
Никто
не
услышит
твой
крик,
твой
вой
Once
you're
in
you
won't
come
out
Раз
вошла
- нет
пути
домой
You
will
never
see
the
light
of
day
(Never)
Не
увидишь
ты
больше
света
дня
(Никогда)
I'm
the
hunter
you're
my
prey
Я
охотник,
ты
- добыча
моя
You
can
see
me
Видишь
меня
Flying
right
over
you
head
Пролетаю
над
головой
You
can't
cause
your
armies
are
dead
Остановить
- но
армия
мертва
To
cross
the
blood
red
Через
кроваво-красный
Trenches
of
the
dead
below
Ров
из
мертвецов
внизу
Hell's
the
place
you'll
go
Ад
примет
твою
главу
Living
my
life
on
borrowed
time
Живу
на
заёмное
время
я
Watching
my
dreams
disappear
Вижу,
как
тают
мечты
My
fists
slowly
clench
as
my
mind
seeks
control
Кулаки
сжимаю,
разум
рвётся
к
контролю
My
body
trembles
in
fear
Тело
дрожит
от
тщетной
борьбы
Life
was
looking
up
for
me
when
I
left
home
Жизнь
налаживалась,
когда
я
ушёл
Seems
like
yesterday
Будто
вчера
лишь
было
Now
I'll
never
go
back
there
again
Но
назад
не
вернусь
никогда
Here
is
where
I'll
stay
Здесь
мой
приют
и
сила
Nobody
can
hear
you
scream
or
shout
Никто
не
услышит
твой
крик,
твой
вой
Once
you're
in
you
won't
come
out
Раз
вошла
- нет
пути
домой
You
will
never
see
the
light
of
day
(Never)
Не
увидишь
ты
больше
света
дня
(Никогда)
I'm
the
hunter
you're
my
prey
(Prey)
Я
охотник,
ты
- добыча
моя
(Добыча)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Billy, Eric Stanley Peterson, Alexander Nathan Skolnick, Luciano Angelo Clemente
Album
The Legacy
Veröffentlichungsdatum
21-04-1987
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.