Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
pit
and
lying
alone
Глубоко
в
бездне,
лежишь
ты
одна
Where
death
has
reared
itself
a
throne
Где
смерть
воздвигла
себе
трон
We're
all
the
good,
the
bad
Мы
все:
добро,
порок,
The
worst
and
the
best
Худшие
и
лучшие
And
where
they
land
is
their
eternal
rest
И
где
упадут
- вечный
их
сон
Foul
plays
of
passion
Грязные
игры
страстей
At
twilight's
dim
В
сумеречной
мгле
In
joy
of
woe
of
good
and
sin
В
радости
скорби,
добре
и
во
зле
Winds
of
storm
and
fates
overcast
Вихри
бурь
и
судьбы
печать
Darkly
my
presence
is
now
your
past
Моё
присутствие
- твоя
теперь
пядь
Join
the
insanity
Прими
безумие
Or
die
as
you
fall
Иль
падая
сгинь
The
mass
production
Конвейер
смерти
And
the
killing
of
all
И
убийства
финал
The
future
screams
for
help
Грядущее
стонет
Are
fading
away
Угасает
вдали
The
world
tomorrow
Мир
завтрашний
Will
it
die
for
today?
Умрёт
ли
за
сегодня?
So
in
the
sad,
silent
watches
of
night
Так
в
скорбных
ночных
караулах
The
lonely
pathway
envisions
my
sight
Мне
путь
одинокий
видится
Echoes
of
laughter
Отзвуки
смеха
And
boundless
cries
И
бездны
рыданий
So
here
I
wander
under
infinite
skies
Брожу
я
под
вечными
небесами
Join
the
insanity
Прими
безумие
Or
die
as
you
fall
Иль
падая
сгинь
The
mass
production
Конвейер
смерти
And
the
killing
of
all
И
убийства
финал
The
future
screams
for
help
Грядущее
стонет
Are
fading
away
Угасает
вдали
The
world
tomorrow
Мир
завтрашний
Will
it
die
for
today?
Умрёт
ли
за
сегодня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Billy, Eric Stanley Peterson, Alexander Nathan Skolnick, Eric Peterson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.