Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte de Ti (Live)
Teil von Dir (Live)
Mesiendose
en
la
inmensidad
Schaukelnd
in
der
Unermesslichkeit
Perdidos
en
la
oscuridad
Verloren
in
der
Dunkelheit
No
hay
mas
ciego
que
Es
gibt
keinen
Blinderen
als
El
que
no
quiere
ver
Den,
der
nicht
sehen
will
Le
nace
en
cada
amanecer
Wird
bei
jeder
Morgendämmerung
geboren
Si
vive
y
muere
sin
saber
Wenn
er
lebt
und
stirbt,
ohne
zu
wissen
Que
alguna
vez
Dass
er
einst
Fue
parte
de
Teil
war
von
Aquel
que
vuela
Demjenigen,
der
fliegt
Por
desiertos
sin
arenas
Durch
Wüsten
ohne
Sand
Un
alma
sin
cadenas
Eine
Seele
ohne
Ketten
Dame
todo
lo
que
quiero
Gib
mir
alles,
was
ich
will
Hasta
quedarte
sin
aliento
Bis
du
außer
Atem
bist
Abro
esta
esfera
de
fuego
Ich
öffne
diese
Feuerkugel
Puedes
decidir
Du
kannst
entscheiden
Que
en
la
vida
estas
de
vuelta
Dass
du
im
Leben
zurück
bist
Que
un
día
que
una
leyenda
Dass
ein
Tag
zur
Legende
wird
Como
un
cuento
sin
princesa
Wie
ein
Märchen
ohne
Prinzessin
Soy
parte
de
ti
Ich
bin
Teil
von
dir
Grita
tan
fuerte
Schrei
so
laut
Si
esta
vez
las
cuerdas
dejan
de
tejer
Wenn
dieses
Mal
die
Fäden
aufhören
zu
weben
Un
sueño
mas
Einen
weiteren
Traum
Podrás
cenar
vendrás
Du
wirst
speisen
können,
du
wirst
kommen
Y
abrir
los
ojos
para
ver
Und
die
Augen
öffnen,
um
zu
sehen
Si
tienes
tiempo
escúchame
Wenn
du
Zeit
hast,
hör
mir
zu
Y
nadie
lo
Und
niemand
wird
es
Podrá
evitar
Verhindern
können
Aunque
no
quieran
Auch
wenn
sie
nicht
wollen
Las
mentes
sin
fronteras
Die
grenzenlosen
Geister
Cabezas
sin
barreras
Köpfe
ohne
Schranken
Dame
todo
lo
que
quiero
Gib
mir
alles,
was
ich
will
Hasta
quedarte
sin
aliento
Bis
du
außer
Atem
bist
Abro
esta
esfera
de
fuego
Ich
öffne
diese
Feuerkugel
Puedes
decidir
Du
kannst
entscheiden
Que
en
la
vida
estas
de
vuelta
Dass
du
im
Leben
zurück
bist
Que
un
día
que
una
leyenda
Dass
ein
Tag
zur
Legende
wird
Como
un
cuento
sin
princesa
Wie
ein
Märchen
ohne
Prinzessin
Soy
parte
de
ti
Ich
bin
Teil
von
dir
Dame
todo
lo
que
quiero
Gib
mir
alles,
was
ich
will
Hasta
quedarte
sin
aliento
Bis
du
außer
Atem
bist
Abro
esta
esfera
de
fuego
Ich
öffne
diese
Feuerkugel
Puedes
decidir
Du
kannst
entscheiden
Que
en
la
vida
estas
de
vuelta
Dass
du
im
Leben
zurück
bist
Que
un
día
que
una
leyenda
Dass
ein
Tag
zur
Legende
wird
Como
un
cuento
sin
princesa
Wie
ein
Märchen
ohne
Prinzessin
Soy
parte
de
ti
Ich
bin
Teil
von
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Gutierrez, Roberto Sanchez, Tete Novoa
Album
TTN Live
Veröffentlichungsdatum
12-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.