Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAHALI BiLEKLERiM
EXPENSIVE WRISTS
(Sordum
kendime)
(I
asked
myself)
(Doğru
yolda
mıyım)
(Am
I
on
the
right
path?)
(Şimdi
arıyorum
hala)
(I'm
still
searching
now)
(Kendimde
miyim)
(Am
I
myself?)
(Gizlendim
kendimden
bile)
(I
hid
even
from
myself)
(Saklandım
kendi
kendimi)
(I
hid
myself)
Dedim
nerdeyim
I
said
where
am
I
Söyle
nerdeyim
Tell
me
where
am
I
Kızın
kanlı
bilekleri
ben
de
nerdeyim
Girl,
with
your
bloody
wrists,
where
am
I
Ha-hasarlı
bilekleri
onun
Her
wrists,
all
scarred
up
Benimse
pahalı
bileklerim
And
me
with
my
expensive
wrists
Olmadım
zaten
zengindim
I
wasn't
rich,
I
already
was
Sevmiyodum
ölmek
istemeyi
I
didn't
like
wanting
to
die
Ya
da
düşlemeyi
Or
even
dreaming
about
it
Çözer
param
bazen
her
şeyi
My
money
sometimes
solves
everything
Taktım
ona
benim
o
gözlerin
I'm
fixated
on
those
eyes
of
yours,
girl
Namlum
ağzında
hedefim
sensin
My
barrel's
in
your
mouth,
my
target's
you
Söyle
yavrum
şimdi
nerdeyim
Tell
me,
baby,
where
am
I
now
Kayboldum
bulamayacağın
yerdeyim
I'm
lost
where
you
can't
find
me
Beynimdeysen
evet
şu
an
benimlesin
If
you're
in
my
mind,
then
yes,
you're
with
me
now
Sana
çarem
yok
I
have
no
cure
for
you
Yansa
bu
sigaram
bi'
derdim
yok
If
this
cigarette
burns,
I
have
no
problem
İstiyorum
erken
gitmek
I
want
to
leave
early
Ama
yapcağım
şeyler
halen
çok
But
I
still
have
a
lot
to
do
Aradığım
aşk
değil
What
I'm
looking
for
isn't
love
Su-Susturmak
istiyorum
beynimi-i-i
I-I
want
to
silence
my
mind
Kaybetmek
kendimi
To
lose
myself
Yanılttım
her
zaman
kendimi
I've
always
deceived
myself
Eşitsen
eleştir
beni
If
you
hear
this,
criticize
me
Senden
daha
iyiyim
I'm
better
than
you
Kalamam
geri
I
can't
stay
back
Geri
git,
kartım
yok
bu
param
cash
Go
back,
I
don't
have
a
card,
this
money's
cash
Gelir
fiş,
geçir
dişi
boşu
kes
The
receipt
comes,
slide
the
tooth,
shut
up
Ha-hasarlı
bilekleri
onun
Her
wrists,
all
scarred
up
Benimse
pahalı
bileklerim
And
me
with
my
expensive
wrists
Olmadım
zaten
zengindim
I
wasn't
rich,
I
already
was
Sevmiyodum
ölmek
istemeyi
I
didn't
like
wanting
to
die
Ya
da
düşlemeyi
Or
even
dreaming
about
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.