Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
a
world
premiere)
(Das
ist
eine
Weltpremiere)
Old
school
players
and
new
school
hoes
Oldschool-Spieler
und
Newschool-Schlampen
I
got
her
ovulating
heavy
with
them
new
school
woes
Ich
hab
sie
schwer
ovulierend
mit
diesen
Newschool-Problemen
I
feel
like
Drizzy
cause
I
got
the
drip
but
don't
got
clothes
Fühl
mich
wie
Drizzy,
denn
ich
hab
den
Drip,
aber
keine
Klamotten
Cause
I
be
drippy
with
the
dick
Weil
ich
triefend
bin
mit
dem
Schwanz
I
got
that
new
school
code,
ya
dig?
Ich
hab
diesen
Newschool-Code,
verstehst
du?
Come
and
find
me
with
them
new
school
toes
Komm
und
finde
mich
mit
diesen
Newschool-Zehen
Y'all
niggas
sneaking
'round
the
city
with
them
new
school
lows,
depressed
Ihr
lungert
in
der
Stadt
rum
mit
diesen
Newschool-Lows,
depressiv
Y'all
can
can't
hit
me
with
that
new
school
soul
Ihr
könnt
mich
nicht
mit
dieser
Newschool-Seele
treffen
Just
like
I'm
rapping
on
that
bitch,
I
got
that
new
school
flow,
hm
Als
ob
ich
auf
der
Bitch
rappe,
ich
hab
diesen
Newschool-Flow,
hm
I
wear
rubbers,
y'all
niggas
be
wearin'
plastic
Ich
trage
Gummi,
ihr
tragt
Plastik
Y'all
niggas
be
fakin'
money,
my
niggas
be
fakin'
celibate
Ihr
fälscht
Geld,
meine
Jungs
fälschen
Keuschheit
I
tell
a
bitch,
"I'm
ready,"
she
steady
just
for
the
relevance
Ich
sag
einer
Bitch
"Ich
bin
bereit",
sie
ist
ständig
nur
für
Relevanz
da
She
play
with
me
and
fuck
up
my
moral
like
a
degenerate
Sie
spielt
mit
mir
und
ruiniert
meine
Moral
wie
ein
Degenerierter
I
rip
it
off,
make
it
happen
real
quick
like
a
fabric
Ich
reiße
es
ab,
mach
es
schnell
wie
Stoff
I
got
the
bass
like
a
bullet,
vibrations
heavy
Ich
hab
den
Bass
wie
eine
Kugel,
Vibrationen
heftig
Got
fragments
all
in
the
backseat
Hab
Splitter
auf
dem
Rücksitz
Kissin'
and
rubbin'
just
like
a
faggot
Küssend
und
reibend
wie
ein
Schwuler
I
strap
in
and
fuck
the
booty
real
hard,
I
got
it
passing
gas,
poot
it
Ich
schnalle
mich
und
ficke
den
Arsch
hart,
ich
lass
ihn
Gas
geben,
furz
es
raus
Pass
me
the
gas
and
now
I'm
zooted
Gib
mir
das
Gas
und
jetzt
bin
ich
high
Y'all
niggas
all
on
my
dick,
y'all
bitin'
down
till
I
lose
it
Ihr
alle
an
meinem
Schwanz,
ihr
beißt
drauf
rum
bis
ich
durchdreh
I'm
switching
genders,
I'm
bitching
about
my
presents,
December
Ich
wechsle
Geschlechter,
ich
heule
über
meine
Geschenke,
Dezember
I
met
a
bitch
all
on
my
wrist
that
I
will
always
remember
Ich
traf
eine
Bitch
an
meinem
Handgelenk,
die
ich
nie
vergessen
werde
She
never
left
me,
dead
meat,
put
it
in
closet
Sie
verließ
mich
nie,
totes
Fleisch,
leg
es
in
den
Schrank
You
lookin'
tense,
I'ma
get
at
your
trauma
and
massage
it
Du
wirkst
angespannt,
ich
geh
an
dein
Trauma
und
massier
es
weg
I'm
speakin'
any
language
niggas
prefer
like
an
Ebonic
Ich
spreche
jede
Sprache,
die
Niggas
bevorzugen,
wie
Ebonisch
Can't
even
keep
me
a
woman,
I'm
sure,
can't
stay
platonic,
yeah
Kann
mir
keine
Frau
halten,
sicher,
kann
nicht
platonisch
bleiben,
yeah
Dyslexic,
I
called
the
Louis
"VVL"
Legastheniker,
ich
nannte
den
Louis
"VVL"
Push
a
3L,
nigga
see
it
thinking
it's
a
312
Fahr
nen
3L,
Nigga
denkt
es
ist
'ne
312
I
feel
like
captain
EO,
spaceship
to
Rio
Fühl
mich
wie
Captain
EO,
Raumschiff
nach
Rio
Back
to
my
city,
I'm
whippin'
the
old
Geo
Zurück
in
meiner
Stadt,
ich
fahr
den
alten
Geo
Been
a
minute
since
I
had
to
show
them
niggas
3,
though
Ist
'ne
Weile
her,
dass
ich
Niggas
3 zeigen
musste
The
angle
that
I
look
at
this
game,
that
shit
a
free
throw
Der
Blickwinkel
auf
dieses
Spiel,
das
ist
'n
Freiwurf
Talent's
out
the
ass,
bitches
on
the
dick
Talent
bis
zum
Abwinken,
Bitches
am
Schwanz
I
couldn't
tell
you
what
really
got
me
started,
it
just
clicked
Kann
dir
nicht
sagen,
was
mich
wirklich
startete,
es
klickte
einfach
From
the
passion
to
the
soul
and
the
talent,
it
just
mixed
Von
der
Leidenschaft
zur
Seele
und
dem
Talent,
es
vermischte
sich
Sometimes
ask
niggas,
"do
you
hear
this
shit?"
Frag
manchmal
Niggas:
"Hörst
du
das?"
Clean-ass
beats,
do
you
hear
this
mix?
Saubere
Beats,
hörst
du
diesen
Mix?
Concentrate
but
never
contemplate
what
I
can't
fix
Konzentrier
mich,
aber
grübel
nie
über
das,
was
ich
nicht
ändern
kann
So
I,
keep
to
myself,
like
I
keep
the
beats
to
myself
Also
behalt
ich
für
mich,
wie
ich
die
Beats
für
mich
behalte
The
streets
and
the
wealth
Die
Straße
und
der
Reichtum
Split,
man,
the
people
need
help
Getrennt,
Mann,
die
Leute
brauchen
Hilfe
And
I
get
it,
gotta
get
it
on
your
own
Und
ich
versteh's,
musst
es
selbst
schaffen
Niggas
pushing
a
plane,
burning
gas
with
three
phones
Niggas
schieben
'ne
Maschine,
verbrennen
Sprit
mit
drei
Handys
Pushing
a
class
niggas
can't
come
dethrone
Schieben
eine
Klasse,
die
Niggas
nicht
stürzen
können
Told
my
partners
I'll
drop
and
I
won't
be
long,
uh-uh
Sagte
meinen
Partnern,
ich
leg
los
und
bin
nicht
lang
weg,
uh-uh
Liable
to
tweak,
rappers'll
profit
off
sneak
dissing
Kann
ausrasten,
Rapper
profitieren
von
versteckten
Disses
Keep
writing,
keep
hissing,
I'll
pay
you
a
sneak
visit
Schreib
weiter,
zisch
weiter,
ich
statte
dir
'nen
Überraschungsbesuch
ab
Don't
get
mad
at
me
because
I'm
a
rapper
that
speaks
different
Sei
nicht
sauer,
weil
ich
ein
Rapper
bin,
der
anders
spricht
Take
a
shot
at
me,
I
bite
bullets
and
eat
switches
(uh)
Nimm
einen
Schuss
auf
mich,
ich
beiße
Kugeln
und
esse
Schalter
(uh)
Old
school
players
and
new
school
games
Oldschool-Spieler
und
Newschool-Spiele
I
got
it
right
back
from
my
jeweler,
that's
a
new
school
chain
Hab
es
direkt
vom
Juwelier
zurück,
das
ist
'ne
Newschool-Kette
And
I
ain't
scared
of
nothing,
back
off
with
them
new
school
gangs
Und
ich
hab
vor
nichts
Angst,
zurück
mit
diesen
Newschool-Gangs
We
back
to
back
in
Paris,
I'm
taking
them
new
school
trains
Wir
Rücken
an
Rücken
in
Paris,
ich
nehm
diese
Newschool-Züge
I
was
on
break
but
that
don't
mean
I
took
one
Ich
war
in
Pause,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
eine
gemacht
hab
They
been
taking
shots
at
me,
they
wanna
D.
Book
one
Sie
haben
auf
mich
geschossen,
sie
wollen
einen
D.
Book
It's
silent
when
I
come
back,
they
scared,
they
shook
ones
Es
ist
still,
wenn
ich
zurückkomm,
sie
haben
Angst,
sind
Schisser
12
songs
for
a
return,
they
look
stunned
12
Songs
für
ein
Comeback,
sie
schauen
verdattert
I
been
meditating,
but
ain't
getting
smooth
on
'em
Ich
habe
meditiert,
aber
werd
nicht
sanft
zu
ihnen
But
that
don't
ever
mean
that
I'd
make
a
whole
truce
for
ya
Aber
das
heißt
nie,
dass
ich
einen
ganzen
Waffenstillstand
mache
I'm
chilling,
you
better
be
lying
through
your
tooth
on
me
Ich
chille,
du
lügst
besser
durch
deine
Zähne
über
mich
But
don't
tell
a
lie
on
me
and
I
won't
tell
the
truth
on
ya
Aber
erzähl
keine
Lüge
über
mich
und
ich
erzähl
keine
Wahrheit
über
dich
(And
I
won't
tell
the
truth
'bout
you)
(Und
ich
erzähl
keine
Wahrheit
über
dich)
I'm
really
thumbing
up
Ich
geb
echt
Daumen
hoch
Give
the
cold
shoulder
to
these—
Gib
diesen
hier
die
kalte
Schulter
Started
numbing
up
Fing
an
taub
zu
werden
Girl,
turn
off
your
phone
Mädchen,
mach
dein
Handy
aus
Ain't
tryna
hear
you
when
you
drunk
as—
Will
dich
nicht
hören,
wenn
du
besoffen
bist
Said
you
loved
me
back
then
but
I
don't
Sagtest,
du
liebtest
mich
damals,
aber
ich
nicht
Oh,
man,
it
sucks
to
suck
Oh
Mann,
es
ist
scheiße,
scheiße
zu
sein
Y'all
cannot
even
go
band
for
band
Ihr
könnt
nicht
mal
Band
für
Band
gehen
Bro,
let's
go
buck
for
buck
Bro,
lass
uns
Dollar
für
Dollar
gehen
I
been
working
out
and
eating
Ich
habe
trainiert
und
gegessen
Give
y'all
tummy
tucks
Mach
euch
Bauchstraffungen
Hate
being
outside
Hasse
es
draußen
zu
sein
And
especially
when
the
sun
is
up
Besonders
wenn
die
Sonne
aufgeht
I
got
out
the
hood,
I
got
acquaintances
Ich
kam
aus
dem
Ghetto,
ich
habe
Bekannte
And
their
guns
is
up
Und
ihre
Waffen
sind
gezückt
I
cannot
be
wasting
my
time
there
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden
More
when
I'm
coming
up
Schon
gar
nicht,
wenn
ich
aufsteige
Don't
let
that—
get
sticky,
slimy
situations
Lass
das
nicht
klebrig
werden,
schmierige
Situationen
I
can't
wait
to
see
you
outside
with
me,
I'm
getting
impatient
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
draußen
zu
sehen,
ich
werd
ungeduldig
I
said
I
love
her
and
I
lied
too
Ich
sagte,
ich
liebe
sie,
und
ich
log
auch
It
was
as
real
as
my
tooth,
I
put
that
on
the
side
too
Es
war
so
echt
wie
mein
Zahn,
ich
leg
das
auch
zur
Seite
You
think
I'm
losing
beef
with
rappers?
I
am
not
The
Game
Denkst
du,
ich
verliere
Beef
mit
Rappern?
Ich
bin
nicht
The
Game
You
read
smut
and
I
direct
it,
we
are
not
the
same
Du
liest
Schmutz
und
ich
inszeniere
ihn,
wir
sind
nicht
gleich
I
can
say
it
again,
brother,
I
am
not
ashamed
Ich
sag's
nochmal,
Bruder,
ich
schäme
mich
nicht
People
don't
understand
that
I
carry
my
father's
name
Leute
verstehen
nicht,
dass
ich
den
Namen
meines
Vaters
trage
I'm
wild
with
it,
I'm
proud
of
what
I
done
Ich
bin
wild
damit,
ich
bin
stolz
auf
das,
was
ich
tat
Plus
I'm
not
finished
Und
ich
bin
nicht
fertig
Y'all
flushed
down
versions
of
me
like
a
cop's
visit
Ihr
spült
Versionen
von
mir
runter
wie
einen
Polizeibesuch
I'm
hot
with
it,
on
hots,
so
rappers'll
stop
grinning
Ich
bin
heiß
damit,
auf
Zorn,
also
hören
Rapper
auf
zu
grinsen
My
palm
itching,
I'll
still
spit
until
I
stop
living
Meine
Hand
juckt,
ich
spucke
weiter
bis
ich
aufhöre
zu
leben
They
fake,
they
soft,
liars,
they
won't
be,
they
not
wicked
Sie
sind
fake,
weich,
Lügner,
sie
werden
nicht
sein,
sie
nicht
böse
They
hate
us
all,
we
higher,
no
need
to
be
explicit
Sie
hassen
uns
alle,
wir
höher,
kein
Grund,
explizit
zu
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.