Thai Thanh - Paris có gì lạ không em - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paris có gì lạ không em - Thai ThanhÜbersetzung ins Russische




Paris có gì lạ không em
Есть ли что-нибудь необычное в Париже, милый?
Paris lạ không em?
Есть ли что-нибудь необычное в Париже, милый?
Mai anh về em còn ngoan
Завтра я вернусь, будешь ли ты по-прежнему послушным?
Mùa xuân hoa vương đầy ngõ
Весна, цветы и листья заполняют переулки,
Em chờ anh trong cánh chim?
Будешь ли ты ждать меня, словно птичка?
Paris lạ không em?
Есть ли что-нибудь необычное в Париже, милый?
Mai anh về giữa bến sông Seine
Завтра я вернусь к берегу Сены,
Anh về giữa một dòng sông trắng
Я вернусь к белой реке,
áo sương hay áo em?
Это туман или твое платье?
Anh sẽ cầm lấy đôi bàn tay
Я возьму твои руки,
Tóc em anh sẽ gọi mây
Твои волосы я назову облаками,
Ngày sau hai đứa mình xa cách
Даже когда мы будем далеко друг от друга,
Anh vẫn được nhìn mây trắng bay
Я все равно буду видеть, как плывут белые облака.
Paris lạ không em?
Есть ли что-нибудь необычное в Париже, милый?
Mai anh về mắt vẫn lánh đen
Завтра я вернусь, мои глаза все так же темны,
Vẫn hỏi lòng mình hương cốm
Все так же буду спрашивать свое сердце, пахнет ли оно молодыми рисовыми хлопьями,
Chả biết tay ai làm sen
И чьи это руки сделали лотос.
Paris lạ không em?
Есть ли что-нибудь необычное в Париже, милый?
Mai anh về mắt vẫn lánh đen
Завтра я вернусь, мои глаза все так же темны,
Vẫn hỏi lòng mình hương cốm
Все так же буду спрашивать свое сердце, пахнет ли оно молодыми рисовыми хлопьями,
Chả biết tay ai làm sen
И чьи это руки сделали лотос.
Chả biết tay ai làm sen
И чьи это руки сделали лотос.





Autoren: Mien Ngo Thuy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.