Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mundo
nos
pede
respostas
The
world
asks
us
for
answers
As
pessoas
nos
pedem
repostas
People
ask
us
for
answers
Todo
mundo
quer
saber
Everyone
wants
to
know
Como
é
que
a
gente
vai
fazer
pra
vencer
What
can
we
do
to
overcome
E
isso
que
está
acabando
com
a
gente
And
it
is
tearing
us
apart
Isso
vira
conversa
nas
rodas
It
becomes
the
talk
of
the
town
Como
é
que
ele
vai
fazer
What
will
he
do?
Agora
não
te
mais
jeito
It
is
beyond
repair
now
De
certa
forma,
as
pessoas
até
se
alegram
In
a
sense,
people
even
rejoice
A
verdade
é
que
nós
não
temos
essa
resposta
The
truth
is
that
we
don't
have
this
answer
Porque
nós
não
sabemos
como
é
que
Deus
vai
fazer
Because
we
don't
know
how
God
will
do
it
Nós
só
temos
uma
certeza
We
only
have
one
certainty
Ele
vai
fazer
o
milagre
na
nossa
vida
He
will
perform
a
miracle
in
our
lives
E
nós
vamos
viver
coisas
tremendas
And
we
will
experience
tremendous
things
Em
nome
de
Jesus
In
Jesus'
name
A
única
resposta
que
nós
temos
para
as
pessoas
The
only
answer
we
have
for
people
É
essa
resposta
aqui
ó
Is
this
answer
right
here
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
The
answer
is
that
I
live
by
miracles
Desta
vez
vai
ser
mais
um
milagre
This
time
it
will
be
yet
another
miracle
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
I
do
not
know
how
God
will
do
it
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
But
I
know
that
it
will
be
perfect
Como
tudo
o
que
Ele
faz
Like
everything
He
does
Não,
não
há
lugar
No,
there
is
no
place
Não
há
lugar
melhor
There
is
no
better
place
Que
o
lugar
que
eu
sinto
Than
the
place
where
I
feel
Que
o
Senhor
está
That
the
Lord
is
present
Só
nesse
lugar
Only
in
this
place
O
medo
perde
a
vez
Fear
loses
its
turn
E
dá
lugar
a
fé
And
makes
way
for
faith
Capaz
de
me
levar
a
paz
Capable
of
bringing
me
peace
Que
excede
todo
entendimento
Which
surpasses
all
understanding
Quem
vê
de
fora
não
entende
Those
who
see
from
the
outside
do
not
understand
Como
é
que
estão
de
pé
How
they
can
remain
standing
Como
eles
conseguiram
How
they
could
have
managed
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
The
answer
is
that
I
live
by
miracles
Desta
vez
vai
ser
mais
um
milagre
This
time
it
will
be
yet
another
miracle
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
I
do
not
know
how
God
will
do
it
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
But
I
know
that
it
will
be
perfect
Como
tudo
o
que
Ele
faz
Like
everything
He
does
Não,
não
há
lugar
No,
there
is
no
place
Não
há
lugar
melhor
There
is
no
better
place
Que
o
lugar
que
eu
sinto
Than
the
place
where
I
feel
Que
o
Senhor
está
That
the
Lord
is
present
Só
nesse
lugar
Only
in
this
place
O
medo
perde
a
vez
Fear
loses
its
turn
E
dá
lugar
a
fé
And
makes
way
for
faith
Capaz
de
me
levar
a
paz
Capable
of
bringing
me
peace
Que
excede
todo
entendimento
Which
surpasses
all
understanding
Quem
vê
de
fora
não
entende
Those
who
see
from
the
outside
do
not
understand
Como
é
que
ele
ainda
está
de
pé
How
he
can
still
be
standing
O
meu
Deus
do
céu
My
God
of
heaven
Como
eles
conseguiram
How
they
could
have
managed
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
The
answer
is
that
I
live
by
miracles
Desta
vez
vai
ser
mais
um
milagre
This
time
it
will
be
yet
another
miracle
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
I
do
not
know
how
God
will
do
it
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
But
I
know
that
it
will
be
perfect
Como
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
que
Ele
faz
Like
everything,
everything,
everything
that
He
does
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
The
answer
is
that
I
live
by
miracles
Desta
vez
vai
ser
mais
um
milagre
This
time
it
will
be
yet
another
miracle
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
I
do
not
know
how
God
will
do
it
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
But
I
know
that
it
will
be
perfect
Como
tudo
o
que
Ele
faz
Like
everything
He
does
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
But
I
know
that
it
will
be
perfect
Como
tudo
o
que
Ele
faz
Like
everything
He
does
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thales Roberto Da Silva
Album
Essência
Veröffentlichungsdatum
15-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.