Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
el
corrido
del
grán
Cuco
Peña
This
is
the
ballad
of
the
great
Cuco
Peña
Hombre
bien
bragado
en
toda
su
tierra
A
tough
man
throughout
his
land
En
el
desayuno
se
echaba
un
tequila
For
breakfast
he'd
down
a
tequila
Para
el
mediodía
abría
otra
botella
By
midday
he'd
open
another
bottle
Ya
para
la
noche,
pistola
en
la
mano
By
nightfall,
pistol
in
hand
Vaciando
cantinas,
giraba
en
tacones
Emptying
cantinas,
he'd
twirl
in
his
heels
Luego
en
una
esquina
buscaba
chamacas
Then
on
a
street
corner
he'd
look
for
girls
Sombrero
de
lado,
camisa
de
fuera
Hat
tilted,
shirt
unbuttoned
Agarró
a
la
vieja,
la
echaba
en
el
anca
He'd
grab
a
woman,
throw
her
on
the
haunches
Clavaba
la
espuela
y
el
caballo
arranca
Dig
in
his
spurs
and
the
horse
would
take
off
Y
ocurrió
esa
noche
que
estando
borracho
And
it
happened
that
night,
being
drunk
Después
de
quererla,
quedó
entre
sus
brazos
After
wanting
her,
she
remained
in
his
arms
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
la
buena
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
the
right
one
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
la
buena
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
the
right
one
Luego
al
día
siguiente,
terror
en
la
cara
Then
the
next
day,
terror
on
his
face
"Qué
hacía
a
su
lado",
él
se
preguntaba
"What
was
she
doing
next
to
him?",
he
wondered
Era
el
jóven
Huicho,
de
extrañas
maneras
It
was
young
Huicho,
of
strange
manners
Vestido
de
'ñora,
sonriendole
ahora
Dressed
as
a
woman,
smiling
at
him
now
"¡Me
has
roto
la
honra!",
gritó
Cuco
Peña
"You've
dishonored
me!",
shouted
Cuco
Peña
Y
desorbitado
sacó
la
pistola
And
wide-eyed,
he
pulled
out
his
pistol
Dándo
de
balazos
al
pobre
del
Huicho
Shooting
poor
Huicho
Lavó
su
deshonra
el
grán
Cuco
Peña
The
great
Cuco
Peña
washed
away
his
dishonor
Detrás
de
las
rejas
el
grán
Cuco
Peña
Behind
bars,
the
great
Cuco
Peña
Triste
y
solitario
cumple
su
sentencia
Sad
and
lonely,
serves
his
sentence
Pero
de
su
celda
ya
hizo
vivienda
But
he's
made
his
cell
a
home
Llegan
sus
muchachas,
comida
y
bebida
His
girls,
food,
and
drinks
arrive
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
la
buena
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
the
right
one
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
la
buena
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
the
right
one
Y
este
fue
el
corrido
del
grán
Cuco
Peña
And
this
was
the
ballad
of
the
great
Cuco
Peña
Genio
y
figura
hasta
la
sepultura
Larger
than
life,
to
the
grave
Trotando
en
el
mundo
su
sombra
vagaba
His
shadow
wandered
the
world
Buscando
su
hombría
que
alguien
se
llevara
Searching
for
his
manhood
for
someone
to
take
away
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
la
buena
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
the
right
one
Ay
Cuco
Peña,
ay
alma
en
pena
Oh
Cuco
Peña,
oh
soul
in
pain
Ay
Cuco
Peña,
no
era
una
vieja...
Oh
Cuco
Peña,
she
wasn't
a
woman...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ariadna Sodi Miranda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.