Thanh Lam - Một Mai Em Đi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Một Mai Em Đi - Thanh LamÜbersetzung ins Englische




Một Mai Em Đi
One Day I'll Leave
Một mai xa nhau xin nhớ cho nhau nụ cười
One day we'll say goodbye, my dear, but let's remember to smile
Cho cuộc tình người hẹn nhau đến kiếp mai
For our love will forever be, we'll meet again in a while
Đừng hận nhau nữa lệ nào em khóc cho đầy
Let's not hold grudges anymore, let's not cry until we drown
Tình đã ngủ trong sương khói, theo cơn gió lùa tả tơi
Our love has faded like smoke, like leaves blown by the wind all around
Một mai em đi ngày tháng giận hờn
One day I'll leave, our time together will be gone and spent
Nhớ về tình người buồn như con nước đã vơi
I'll remember our love, but it's like water, slowly it's been spent
Lời nào gian dối để người đã lỡ một giờ
What deceitful words could I say, to make this hour mend
Một đêm nào em bỡ ngỡ buông tay ngậm ngùi xót xa
One night I was afraid, I let go of your hand, and our love came to an end
Cho nhau bao nhiêu yêu dấu bên cuộc đời này
We gave each other so much love, in this life we've shared
Nên đôi tay không cầm như nước đời lạnh lùng
But now our hands are empty, like water, life's unfair
Ý còn trong lòng tình nào dấu chim bay
My heart still holds onto love, like a bird that flies away
Còn nhau giữa cơn đầy
We're still together in this dream, lost in a haze
Khiến hao gầy buồn nét xuân xanh
Making our youth fade away, etched with sorrow and pain
Một mai em đi gọi gió thả mây về ngàn
One day I'll leave, calling the wind and clouds to take me away
Xin tạ lòng người tình ta không thế thôi
I bid farewell to your love, it's empty, I can't stay
Đời vui không mấy niềm đau đã chín kiếp người
Life's joys are few, its sorrows many, in these lives we've led
Lòng đâu phụ nhau thêm nữa khi mai không còn nhau
My heart won't betray you any longer, when tomorrow we're both dead






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.