Thanh Ngoc - Mưa Đêm - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mưa Đêm - Thanh NgọcÜbersetzung ins Deutsche




Mưa Đêm
Regen der Nacht
Đêm nay, ngoài trời mưa lại rơi
Heute Nacht, draußen fällt wieder Regen
Nhìn mưa như thế này, sao em nhớ anh nhiều quá
Wenn ich den Regen so sehe, vermisse ich dich so sehr
Mưa rơi, mưa rơi, từng hạt mưa rơi bên khung cửa
Regen fällt, Regen fällt, Regentropfen fallen am Fenster
Gợi nhớ kỷ niệm buồn vui tưởng như lâu lòng mình đã quên
Erinnern an traurige und glückliche Momente, die ich längst vergessen glaubte
Đêm nay mưa rơi như ngỡ mưa trong lòng tôi
Heute Nacht fällt Regen, als ob es in meinem Herzen regnet
Ngoài hiên mưa rơi tách, thổn thức kỷ niệm buồn vui
Draußen fällt der Regen plätschernd, weckt traurige und glückliche Erinnerungen
Đến bên em, anh đã đến bên em
Zu mir gekommen, du kamst zu mir
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Und dann bist du gegangen, für immer gegangen, so dass die Regennacht sehr traurig ist
Đã xa anh, em không muốn xa anh
Ich bin fern von dir, obwohl ich nicht fern von dir sein möchte
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
Und die regnerischen Nächte von damals mit dir sind nun vorbei
Mưa rơi, mưa rơi
Regen fällt, Regen fällt
Mưa mãi rơi
Regen fällt immer weiter
Mưa rơi mưa rơi, từng hạt mưa rơi bên khung cửa
Regen fällt, Regen fällt, Regentropfen fallen am Fenster
Gợi nhớ kỷ niệm buồn vui tưởng như lâu lòng mình đã quên
Erinnern an traurige und glückliche Momente, die ich längst vergessen glaubte
Đêm nay mưa rơi như ngỡ mưa trong lòng tôi
Heute Nacht fällt Regen, als ob es in meinem Herzen regnet
Ngoài hiên mưa rơi tách thổn thức kỷ niệm buồn vui
Draußen fällt der Regen plätschernd, weckt traurige und glückliche Erinnerungen
Đến bên em, anh đã đến bên em
Zu mir gekommen, du kamst zu mir
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Und dann bist du gegangen, für immer gegangen, so dass die Regennacht sehr traurig ist
Đã xa anh em không muốn xa anh
Ich bin fern von dir, obwohl ich nicht fern von dir sein möchte
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
Und die regnerischen Nächte von damals mit dir sind nun vorbei
Đêm nay mưa rơi, một mình em với cây đàn xưa
Heute Nacht fällt Regen, ich bin allein mit der alten Gitarre
Ngoài hiên mưa rơi tách, giọt mưa rơi hay giọt lệ rơi
Draußen fällt der Regen plätschernd, Regentropfen oder Tränen fallen
Đến bên em, anh đã đến bên em
Zu mir gekommen, du kamst zu mir
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Und dann bist du gegangen, für immer gegangen, so dass die Regennacht sehr traurig ist
Đã xa anh, em không muốn xa anh
Ich bin fern von dir, obwohl ich nicht fern von dir sein möchte
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
Und die regnerischen Nächte von damals mit dir sind nun vorbei
Đã xa anh, em không muốn xa anh
Ich bin fern von dir, obwohl ich nicht fern von dir sein möchte
những đêm mưa ngày xưa với anh
Und die regnerischen Nächte von damals mit dir





Autoren: Thanh Ngọc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.