Thanh Ngoc - Ngơ Ngác - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ngơ Ngác - Thanh NgocÜbersetzung ins Deutsche




Ngơ Ngác
Verwundert
Những ngày dài, những cơn mưa qua
Lange Tage, Regenschauer ziehen vorbei
Rơi trên vai nhạt phai tiếng yêu hôm nào
Fallen auf meine Schulter, lassen die Worte der Liebe verblassen
Mối tình đầu với bao môi hôn
Die erste Liebe mit all den Küssen
Đang xa xôi vào quên lãng
Entfernt sich ins Vergessen
Thoáng dịu dàng, thoáng trong cơn mưa
Sanft vorübergehend, im Regen vorübergehend
Câu yêu thương dường như khói sương hồ
Liebesworte wie nebliger Rauch
Phút đợi chờ dưới cơn mưa ngâu
Wartende Minuten unter dem Nieselregen
Ai đâu hay buồn ngơ ngác
Wer weiß schon, wie traurig, wie verwundert
Hát một mình, hát cho riêng mình
Singe allein, singe für mich allein
Trong đêm xa vắng hình
In der unsichtbaren, fernen Nacht
Vẫn ngập chìm phút yêu dại khờ
Immer noch versunken in den Momenten törichter Liebe
Mong manh ôi những tháng năm
Zerbrechlich, oh, diese vergangenen Jahre
Nhớ nụ cười, nhớ anh cùng
Ich vermisse dein Lächeln, vermisse dich unendlich
Nhưng anh luôn mãi ơ hờ
Aber du bleibst immer gleichgültig
Ước một điều, ước sẽ một lần
Ich wünsche mir eins, wünsche mir einmal
Nỗi nhớ còn đây mãi không rời
Dass die Sehnsucht für immer hier bleibt
Những ngày dài, những cơn mưa qua
Lange Tage, Regenschauer ziehen vorbei
Rơi trên vai nhạt phai tiếng yêu hôm nào
Fallen auf meine Schulter, lassen die Worte der Liebe verblassen
Mối tình đầu với bao môi hôn
Die erste Liebe mit all den Küssen
Đang xa xôi vào quên lãng
Entfernt sich ins Vergessen
Thoáng dịu dàng, thoáng trong cơn mưa
Sanft vorübergehend, im Regen vorübergehend
Câu yêu thương dường như khói sương hồ
Liebesworte wie nebliger Rauch
Phút đợi chờ dưới cơn mưa ngâu
Wartende Minuten unter dem Nieselregen
Ai đâu hay buồn ngơ ngác
Wer weiß schon, wie traurig, wie verwundert
Hát một mình, hát cho riêng mình
Singe allein, singe für mich allein
Trong đêm xa vắng hình
In der unsichtbaren, fernen Nacht
Vẫn ngập chìm phút yêu dại khờ
Immer noch versunken in den Momenten törichter Liebe
Mong manh ôi những tháng năm
Zerbrechlich, oh, diese vergangenen Jahre
Nhớ nụ cười, nhớ anh cùng
Ich vermisse dein Lächeln, vermisse dich unendlich
Nhưng anh luôn mãi ơ hờ
Aber du bleibst immer gleichgültig
Ước một điều, ước sẽ một lần
Ich wünsche mir eins, wünsche mir einmal
Nỗi nhớ còn đây mãi không rời
Dass die Sehnsucht für immer hier bleibt
Hát một mình, hát cho riêng mình
Singe allein, singe für mich allein
Trong đêm xa vắng hình
In der unsichtbaren, fernen Nacht
Vẫn ngập chìm phút yêu dại khờ
Immer noch versunken in den Momenten törichter Liebe
Mong manh ôi những tháng năm
Zerbrechlich, oh, diese vergangenen Jahre
Nhớ nụ cười, nhớ anh cùng
Ich vermisse dein Lächeln, vermisse dich unendlich
Nhưng anh luôn mãi ơ hờ
Aber du bleibst immer gleichgültig
Ước một điều, ước sẽ một lần
Ich wünsche mir eins, wünsche mir einmal
Nỗi nhớ còn đây mãi không rời
Dass die Sehnsucht für immer hier bleibt





Autoren: Thanh Ngọc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.