Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Chưa Hề Chia Ly
Als ob es nie eine Trennung gegeben hätte
Những
khoảnh
khắc
ấy
rồi
sẽ
qua
Diese
Momente
werden
vergehen
Chỉ
có
ký
ức
là
mãi
mãi
Nur
die
Erinnerungen
bleiben
für
immer
Không
gì
vui
hơn
bằng
nhìn
thấy
lại
một
người
đã
cách
xa
Nichts
ist
schöner,
als
einen
Menschen
wiederzusehen,
der
lange
fort
war
Nỗi
nhớ
ấy
chẳng
thể
nói
ra
Diese
Sehnsucht
kann
man
nicht
in
Worte
fassen
Chỉ
có
thể
nói
bằng
nước
mắt
Man
kann
sie
nur
mit
Tränen
ausdrücken
Với
những
tiếng
khóc
òa
trong
những
đôi
vòng
tay
ôm
siết
hơn
Mit
lautem
Schluchzen
in
den
festen
Umarmungen
Tìm
nơi
đâu
dòng
đời
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
das
Leben
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Ngỡ
như
sẽ
suốt
đời
lạc
mất
nhau
Ich
dachte,
wir
würden
uns
für
immer
verlieren
Ngỡ
như
sẽ
sống
hoài
cùng
nỗi
đau
Ich
dachte,
ich
würde
für
immer
mit
diesem
Schmerz
leben
Những
hy
vọng
cuối
cùng
ngỡ
chỉ
còn
trong
tâm
trí
Die
letzten
Hoffnungen
schienen
nur
noch
in
meinen
Gedanken
zu
existieren
Tìm
nơi
đâu
thời
gian
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
die
Zeit
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Đến
khi
nhìn
thấy
người
đã
cách
xa
Wenn
ich
dich,
der
du
lange
fort
warst,
wiedersehe,
Mới
hay
rằng
quanh
ta
có
phép
màu
Erkenne
ich,
dass
es
Wunder
um
uns
herum
gibt
Cảm
ơn
những
tấm
lòng
giúp
chúng
tôi
Ich
danke
den
mitfühlenden
Herzen,
die
uns
helfen
Như
chưa
hề
có
cuộc
chia
ly
Als
ob
es
nie
eine
Trennung
gegeben
hätte
Những
khoảnh
khắc
ấy
rồi
sẽ
qua
Diese
Momente
werden
vergehen
Chỉ
có
ký
ức
là
mãi
mãi
Nur
die
Erinnerungen
bleiben
für
immer
Không
gì
vui
hơn
bằng
nhìn
thấy
lại
một
người
đã
cách
xa
Nichts
ist
schöner,
als
einen
Menschen
wiederzusehen,
der
lange
fort
war
Nỗi
nhớ
ấy
chẳng
thể
nói
ra
Diese
Sehnsucht
kann
man
nicht
in
Worte
fassen
Chỉ
có
thể
nói
bằng
nước
mắt
Man
kann
sie
nur
mit
Tränen
ausdrücken
Với
những
tiếng
khóc
òa
trong
những
đôi
vòng
tay
ôm
siết
hơn
Mit
lautem
Schluchzen
in
den
festen
Umarmungen
Tìm
nơi
đâu
dòng
đời
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
das
Leben
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Ngỡ
như
sẽ
suốt
đời
lạc
mất
nhau
Ich
dachte,
wir
würden
uns
für
immer
verlieren
Ngỡ
như
sẽ
sống
hoài
cùng
nỗi
đau
Ich
dachte,
ich
würde
für
immer
mit
diesem
Schmerz
leben
Những
hy
vọng
cuối
cùng
ngỡ
chỉ
còn
trong
tâm
trí
Die
letzten
Hoffnungen
schienen
nur
noch
in
meinen
Gedanken
zu
existieren
Tìm
nơi
đâu
thời
gian
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
die
Zeit
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Đến
khi
nhìn
thấy
người
đã
cách
xa
Wenn
ich
dich,
der
du
lange
fort
warst,
wiedersehe,
Mới
hay
rằng
quanh
ta
có
phép
màu
Erkenne
ich,
dass
es
Wunder
um
uns
herum
gibt
Cảm
ơn
những
tấm
lòng
giúp
chúng
tôi
Ich
danke
den
mitfühlenden
Herzen,
die
uns
helfen
Như
chưa
hề
có
cuộc
chia
ly
Als
ob
es
nie
eine
Trennung
gegeben
hätte
Tìm
nơi
đâu
dòng
đời
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
das
Leben
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Ngỡ
như
sẽ
suốt
đời
lạc
mất
nhau
Ich
dachte,
wir
würden
uns
für
immer
verlieren
Ngỡ
như
sẽ
sống
hoài
cùng
nỗi
đau
Ich
dachte,
ich
würde
für
immer
mit
diesem
Schmerz
leben
Những
hy
vọng
cuối
cùng
ngỡ
chỉ
còn
trong
tâm
trí
Die
letzten
Hoffnungen
schienen
nur
noch
in
meinen
Gedanken
zu
existieren
Tìm
nơi
đâu
thời
gian
trôi
nhiều
thay
đổi
Wo
soll
man
suchen,
wenn
die
Zeit
so
viele
Veränderungen
mit
sich
bringt
Đến
khi
nhìn
thấy
người
đã
cách
xa
Wenn
ich
dich,
der
du
lange
fort
warst,
wiedersehe,
Mới
hay
rằng
quanh
ta
có
phép
màu
Erkenne
ich,
dass
es
Wunder
um
uns
herum
gibt
Cảm
ơn
những
tấm
lòng
giúp
chúng
tôi
Ich
danke
den
mitfühlenden
Herzen,
die
uns
helfen
Như
chưa
hề
có
cuộc
chia
ly
Als
ob
es
nie
eine
Trennung
gegeben
hätte
Như
chưa
hề
có
cuộc
chia
ly
Als
ob
es
nie
eine
Trennung
gegeben
hätte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chungnguyen Van
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.