Thanh Thảo - Chia Tay Lần Nữa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chia Tay Lần Nữa - Thanh ThảoÜbersetzung ins Russische




Chia Tay Lần Nữa
Прощание Снова
Ta đã chia tay nhau rồi lòng còn vấn vương
Мы уже расстались, но сердце все еще тоскует
Câu nói yêu thương rời xa sao nhung nhớ
Слова любви ушли, но как же я скучаю
Khi xưa bên nhau bao lời ngăn cấm
Когда-то вместе, столько запретов
Khi xưa bên nhau sóng gió bủa vây
Когда-то вместе, столько бурь и невзгод
Nên con tim em vẫn mãi khắc ghi
Поэтому мое сердце всегда будет помнить
Yêu anh được anh yêu
Любить тебя и быть любимой тобой
Khi ta xa nhau, mây giăng lối
Когда мы расстались, туман застилал путь
Nước mắt nhạt nhòa hình bóng yêu thương
Слезы размывали образ нашей любви
Cho nên hôm nay khi gặp lại anh
И вот сегодня, встретив тебя снова
Em vẫn thầm mong yêu thương quay về
Я все еще тайно надеюсь, что любовь вернется
Rồi người lại quay về đây, em mong những tháng ngày vui
И ты вернулся, я мечтала о счастливых днях
anh bên em ngọt ngào
С тобой рядом, в сладкой неге
Rồi người lại quay về đây thắp lên tia hy vọng
И ты вернулся, зажег лучик надежды
Giấc một đời con gái
Мечту всей моей жизни
giờ tình yêu ngày xưa mãi mãi đã không còn
Но теперь та любовь навсегда ушла
Khiến em hoang mang tình sầu
Оставляя меня в смятении и печали
Đành lòng thật em không muốn nói câu ta chia tay
На самом деле, я не хочу говорить "прощай"
Phải chia tay nhau lần nữa sao người?
Неужели нам придется расстаться снова, любимый?
Ta đã chia tay nhau rồi lòng còn vấn vương
Мы уже расстались, но сердце все еще тоскует
Câu nói yêu thương rời xa sao nhung nhớ
Слова любви ушли, но как же я скучаю
Khi xưa bên nhau bao lời ngăn cấm
Когда-то вместе, столько запретов
Khi xưa bên nhau sóng gió bủa vây
Когда-то вместе, столько бурь и невзгод
Nên con tim em vẫn mãi khắc ghi
Поэтому мое сердце всегда будет помнить
Yêu anh được anh yêu
Любить тебя и быть любимой тобой
Khi ta xa nhau, mây giăng lối
Когда мы расстались, туман застилал путь
Nước mắt nhạt nhòa hình bóng yêu thương
Слезы размывали образ нашей любви
Cho nên hôm nay khi gặp lại anh
И вот сегодня, встретив тебя снова
Em vẫn thầm mong yêu thương quay về
Я все еще тайно надеюсь, что любовь вернется
Rồi người lại quay về đây, em mong những tháng ngày vui
И ты вернулся, я мечтала о счастливых днях
anh bên em ngọt ngào
С тобой рядом, в сладкой неге
Rồi người lại quay về đây thắp lên tia hy vọng
И ты вернулся, зажег лучик надежды
Giấc một đời con gái
Мечту всей моей жизни
giờ tình yêu ngày xưa mãi mãi đã không còn
Но теперь та любовь навсегда ушла
Khiến em hoang mang tình sầu
Оставляя меня в смятении и печали
Đành lòng thật em không muốn nói câu ta chia tay
На самом деле, я не хочу говорить "прощай"
Phải chia tay nhau lần nữa sao người?
Неужели нам придется расстаться снова, любимый?
Dòng nước đã trôi qua cầu
Река утекла под мостом
Tình đã phai nhạt màu
Былые чувства поблекли
Níu kéo làm để một lần nữa nói tiếng chia tay
Зачем цепляться, чтобы снова сказать "прощай"
Rồi người lại quay về đây, em mong những tháng ngày vui
И ты вернулся, я мечтала о счастливых днях
anh bên em ngọt ngào
С тобой рядом, в сладкой неге
Rồi người lại quay về đây thắp lên tia hy vọng
И ты вернулся, зажег лучик надежды
Giấc một đời con gái
Мечту всей моей жизни
giờ tình yêu ngày xưa mãi mãi đã không còn
Но теперь та любовь навсегда ушла
Khiến em hoang mang tình sầu
Оставляя меня в смятении и печали
Đành lòng thật em không muốn nói câu ta chia tay
На самом деле, я не хочу говорить "прощай"
Phải chia tay nhau lần nữa sao người? (Lần nữa sao người?)
Неужели нам придется расстаться снова, любимый? (Снова, любимый?)





Autoren: Son Truong Le


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.