Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θύμωσα
και
τ'
άρωμά
της
το
έσπασα,
Я
разозлился
и
разбил
ее
духи,
φωτογραφίες
της
έσκισα.
порвал
ее
фотографии.
Ήπια
ουίσκυ
και
ξέσπασα.
Я
выпил
виски
и
взорвался.
Θύμωσα,
αφιερώσεις
της
έκαψα,
Я
разозлился
и
сжег
ее
посвящения,
στο
μαξιλάρι
της
έκλαψα...
я
плакал
в
ее
подушку...
Μα
φίλε
μην
της
το
πεις...
Но,
друг,
не
говори
ей
об
этом...
Να
της
πεις
πως
την
ξέχασα
κι
είμαι
καλά,
Скажи
ей,
что
я
забыл
ее
и
со
мной
все
в
порядке,
πως
δε
θέλω
μαζί
της
πολλά.
что
я
не
хочу
с
ней
многого.
Κι
αν
για
χάρη
της
λιώμα
με
δεις,
μην
το
πεις...
И
если
ты
увидишь,
как
я
таю
из-за
нее,
не
говори
об
этом...
Να
της
πεις
τη
ζωή
μου
πως
φτιάχνω
ξανά,
Скажи
ей,
что
я
снова
налаживаю
свою
жизнь,
μ'
αγαπάνε,
δεν
έχω
κενά.
меня
любят,
у
меня
нет
пробелов.
Κι
αν
για
κείνη
να
κλαίω
με
δεις,
μην
το
πεις...
И
если
ты
увидишь,
как
я
плачу
по
ней,
не
говори
об
этом...
Θύμωσα,
όλα
τα
δώρα
της
πέταξα,
Я
разозлился,
выбросил
все
ее
подарки,
στις
επαφές
την
διέγραψα.
удалил
ее
из
своих
контактов.
Λόγια
με
μίσος
της
έγραψα.
Я
написал
ей
слова
с
ненавистью.
Θύμωσα,
ξύπνησα
μ'
άγνωστα
σώματα
Я
разозлился,
проснулся
с
незнакомыми
телами
ράκος
μετά
στα
πατώματα...
разбитый
валялся
на
полу...
Μα
φίλε
μην
της
το
πεις...
Но,
друг,
не
говори
ей
об
этом...
Να
της
πεις
πως
την
ξέχασα
κι
είμαι
καλά,
Скажи
ей,
что
я
забыл
ее
и
со
мной
все
в
порядке,
πως
δε
θέλω
μαζί
της
πολλά.
что
я
не
хочу
с
ней
многого.
Κι
αν
για
χάρη
της
λιώμα
με
δεις,
μην
το
πεις...
И
если
ты
увидишь,
как
я
таю
из-за
нее,
не
говори
об
этом...
Να
της
πεις
την
ζωή
μου
πως
φτιάχνω
ξανά,
Скажи
ей,
что
я
снова
налаживаю
свою
жизнь,
μ'
αγαπάνε,
δεν
έχω
κενά.
меня
любят,
у
меня
нет
пробелов.
Κι
αν
για
κείνη
να
κλαίω
με
δεις,
μην
το
πεις...
И
если
ты
увидишь,
как
я
плачу
по
ней,
не
говори
об
этом...
Μην
το
πεις...
Не
говори
об
этом...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eleni Giannatsoulia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.