Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit List (with BigXthaPlug & Big Yavo)
Hit List (mit BigXthaPlug & Big Yavo)
Ayy,
uh,
okay,
let's
get
it,
uh-huh,
let's
go
Ayy,
uh,
okay,
lass
uns
anfangen,
uh-huh,
los
geht's
Ayy,
uh,
okay,
let's
get
it,
uh-huh,
okay,
let's
get
it,
uh-huh
Ayy,
uh,
okay,
lass
uns
anfangen,
uh-huh,
okay,
lass
uns
anfangen,
uh-huh
Okay,
let's
get
it,
uh-huh
(Ayo,
is
that
That
Mexican
OT?)
Okay,
lass
uns
anfangen,
uh-huh
(Ayo,
ist
das
That
Mexican
OT?)
I
walk
around
with
a
big
stick
Ich
laufe
mit
einem
dicken
Knüppel
rum
It
gon'
make
lil'
buddy
do
a
backflip
(on
crip)
Der
wird
den
kleinen
Kumpel
einen
Rückwärtssalto
machen
lassen
(auf
Crip)
Hundred
round
drum,
I
don't
miss
shit
Hundert-Schuss-Trommel,
ich
verfehle
nichts
Hit
his
ass
up,
have
his
mama
throw
a
bitch
fit
Triff
seinen
Arsch,
lass
seine
Mama
einen
Ausraster
kriegen
Say
he
want
smoke,
push
up,
you
can
hit
this
Sag,
er
will
Stress,
komm
ran,
du
kannst
das
hier
haben
Boss-ass
Mexican,
I
got
me
a
rich
bitch
Boss-mäßiger
Mexikaner,
ich
habe
eine
reiche
Schlampe
Slide
down
his
block,
I'ma
knock
off
his
top
Rutsche
seinen
Block
runter,
ich
werde
ihm
den
Kopf
abschlagen
I'ma
reload
the
Glock,
scratch
his
name
off
the
hit
list
Ich
werde
die
Glock
nachladen,
seinen
Namen
von
der
Todesliste
streichen
I'm
that
Mexican
that
they
wanna
be
Ich
bin
der
Mexikaner,
der
sie
sein
wollen
Nah,
fuck
that,
I'm
the
Mexican
that
they
wanna
see
Nein,
scheiß
drauf,
ich
bin
der
Mexikaner,
den
sie
sehen
wollen
This
that
Mexican
O
to
the
motherfuckin'
T
Das
ist
der
Mexican
O
zum
verdammten
T
Put
your
motherfuckin'
face
on
a
motherfuckin'
tee
Setz
dein
verdammtes
Gesicht
auf
ein
verdammtes
T-Shirt
Bitch,
I
stay
after
F,
I'm
a
motherfuckin'
G
Schlampe,
ich
bleibe
nach
F,
ich
bin
ein
verdammtes
G
I
be
plottin'
and
schemin',
creepin'
with
demons
one
deep
Ich
plane
und
intrigiere,
krieche
mit
Dämonen
ganz
allein
I
got
a
big
old
chopper,
knock
his
ass
off
his
feet
Ich
habe
einen
riesigen
Chopper,
haue
ihn
von
den
Füßen
Anybody
say
they
got
a
problem,
I'll
knock
out
his
teeth
Jeder,
der
sagt,
er
hat
ein
Problem,
dem
haue
ich
die
Zähne
aus
Put
a
big
X
on
his
head
if
he
a
plug
Setz
ein
großes
X
auf
seinen
Kopf,
wenn
er
ein
Dealer
ist
I'ma
call
up
BigX,
that's
my
motherfuckin'
thug
Ich
rufe
BigX
an,
das
ist
mein
verdammter
Schläger
We
gon'
push
up
with
yoppers
and
choppers
and
yeah,
we
gon'
pop
'em
Wir
werden
mit
Knarren
und
Helikoptern
auftauchen
und
ja,
wir
werden
sie
knallen
We
gon'
let
it
rain,
let
it
flood
Wir
lassen
es
regnen,
lassen
es
überfluten
Blow
'em
back
with
the
big
MAC,
fold
'em
like
a
pretzel
Blase
sie
mit
dem
Big
MAC
zurück,
falte
sie
wie
eine
Brezel
Big
booty
bitch
bust
it
down
like
a
bezel
Fette
Schlampe
mit
geilem
Hintern
lässt
es
krachen
wie
eine
Lünette
I
be
runnin'
' through
the
streets,
I
be
playin'
'round
with
the
devil
Ich
renne
durch
die
Straßen,
ich
spiele
mit
dem
Teufel
herum
Creepin'
and
crawlin',
I
walk
with
the
metal
(fah,
fah)
Kriechend
und
krabbelnd,
ich
laufe
mit
dem
Metall
(fah,
fah)
I
walk
around
with
a
big
stick
Ich
laufe
mit
einem
dicken
Knüppel
rum
It
gon'
make
lil'
buddy
do
a
backflip
(on
crip)
Der
wird
den
kleinen
Kumpel
einen
Rückwärtssalto
machen
lassen
(auf
Crip)
Hundred
round
drum,
I
don't
miss
shit
Hundert-Schuss-Trommel,
ich
verfehle
nichts
Hit
his
ass
up,
have
his
mama
throw
a
bitch
fit
Triff
seinen
Arsch,
lass
seine
Mama
einen
Ausraster
kriegen
Say
he
want
smoke,
push
up,
you
can
hit
this
Sag,
er
will
Stress,
komm
ran,
du
kannst
das
hier
haben
Boss-ass
Mexican,
I
got
me
a
rich
bitch
Boss-mäßiger
Mexikaner,
ich
habe
eine
reiche
Schlampe
Slide
down
his
block,
I'ma
knock
off
his
top
Rutsche
seinen
Block
runter,
ich
werde
ihm
den
Kopf
abschlagen
I'ma
reload
the
Glock,
scratch
his
name
off
the
hit
list
Ich
werde
die
Glock
nachladen,
seinen
Namen
von
der
Todesliste
streichen
These
niggas
be
talkin'
and
actin'
like
they
really
outside
Diese
Niggas
reden
und
tun
so,
als
wären
sie
wirklich
draußen
You
a
pussy
boy,
stop
lyin'
Du
bist
ein
Weichei,
hör
auf
zu
lügen
Me
and
my
niggas,
we
strapped
with
that
gunfire
Ich
und
meine
Niggas,
wir
sind
mit
Feuerwaffen
bewaffnet
Call
That
Mexican
OT,
make
you
sweat
like
a
drum
line
Ruf
That
Mexican
OT,
bring
dich
zum
Schwitzen
wie
eine
Drumline
Me
and
my
niggas
bangin'
the
same
like
one
kind
Ich
und
meine
Niggas,
wir
hängen
zusammen
wie
eine
Art
And
I
never
run
'less
it's
12
on
the
frontline
Und
ich
renne
nie,
es
sei
denn,
es
sind
12
an
der
Frontlinie
Better
keep
they
little
pistols,
you
know
that
I
got
mine
Behaltet
lieber
ihre
kleinen
Pistolen,
du
weißt,
dass
ich
meine
habe
Tell
my
son
every
day
'fore
I
leave
that
I'm
not
dyin'
Sag
meinem
Sohn
jeden
Tag,
bevor
ich
gehe,
dass
ich
nicht
sterbe
In
my
hood,
I'm
connected
and
good
like
a
stop
sign
In
meiner
Gegend
bin
ich
verbunden
und
gut
wie
ein
Stoppschild
You
not
havin'
that
shit
like
you
say,
boy,
stop
lyin'
Du
hast
das
nicht,
was
du
sagst,
Junge,
hör
auf
zu
lügen
Calling
up
plays
in
my
circle
like
Matt
Ryan
Rufe
Spielzüge
in
meinem
Kreis
wie
Matt
Ryan
Threw
a
pack
to
my
dog,
ran
it
up
for
a
touchdown
Habe
meinem
Hund
ein
Paket
zugeworfen,
bin
für
einen
Touchdown
gerannt
Phone
call
with
the
socket,
I
love
when
they
touch
down
Telefonanruf
mit
der
Steckdose,
ich
liebe
es,
wenn
sie
landen
You
niggas
ain't
gang
or
the
same,
don't
come
'round
Ihr
Niggas
seid
nicht
Gang
oder
dasselbe,
kommt
nicht
her
Kick
in
his
door,
all
he
hear
is
a
gun
sound
(fah,
fah)
Trete
seine
Tür
ein,
alles,
was
er
hört,
ist
ein
Waffengeräusch
(fah,
fah)
Fuck
around,
get
his
ass
gunned
down,
gang
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wird
sein
Arsch
abgeknallt,
Gang
I
walk
around
with
a
big
stick
Ich
laufe
mit
einem
dicken
Knüppel
rum
It
gon'
make
lil'
buddy
do
a
backflip
(on
crip)
Der
wird
den
kleinen
Kumpel
einen
Rückwärtssalto
machen
lassen
(auf
Crip)
Hundred
round
drum,
I
don't
miss
shit
Hundert-Schuss-Trommel,
ich
verfehle
nichts
Hit
his
ass
up,
have
his
mama
throw
a
bitch
fit
Triff
seinen
Arsch,
lass
seine
Mama
einen
Ausraster
kriegen
Say
he
want
smoke,
push
up,
you
can
hit
this
Sag,
er
will
Stress,
komm
ran,
du
kannst
das
hier
haben
Boss-ass
Mexican,
I
got
me
a
rich
bitch
Boss-mäßiger
Mexikaner,
ich
habe
eine
reiche
Schlampe
Slide
down
his
block,
I'ma
knock
off
his
top
Rutsche
seinen
Block
runter,
ich
werde
ihm
den
Kopf
abschlagen
I'ma
reload
the
Glock,
scratch
his
name
off
the
hit
list
Ich
werde
die
Glock
nachladen,
seinen
Namen
von
der
Todesliste
streichen
I'm
havin'
Wock
in
my
cup,
I
can't
get
sick
(I
can't
get
sick)
Ich
habe
Wock
in
meinem
Becher,
ich
kann
nicht
krank
werden
(ich
kann
nicht
krank
werden)
This
blick'll
sit
his
ass
down
like
a
picnic
(make
him
sit
down)
Dieses
Ding
wird
seinen
Arsch
hinsetzen
wie
ein
Picknick
(bring
ihn
dazu,
sich
zu
setzen)
My
bitch
having
clips
in
her
purse,
not
no
lipstick
(not
no
lipstick)
Meine
Schlampe
hat
Clips
in
ihrer
Handtasche,
keinen
Lippenstift
(keinen
Lippenstift)
Just
picked
up
a
script
of
the
Percs,
I
want
twenty
(I
want)
Habe
gerade
ein
Rezept
für
Percs
abgeholt,
ich
will
zwanzig
(ich
will)
Psych,
I
really
want
thirty,
need
that
cash
in
a
hurry
Psyche,
ich
will
eigentlich
dreißig,
brauche
das
Geld
dringend
These
niggas
just
like
a
phone
with
no
service
Diese
Niggas
sind
wie
ein
Telefon
ohne
Empfang
She
know
I
ball,
so
it
be
hard
to
curve
me
(ball)
Sie
weiß,
dass
ich
gut
bin,
also
ist
es
schwer,
mich
abzuweisen
(Ball)
Where
I'm
from,
niggas
run
in
your
home
like
a
derby
Wo
ich
herkomme,
rennen
Niggas
in
dein
Haus
wie
bei
einem
Derby
Yeah,
every
day
I
wake
and
get
mullah
(monyun)
Ja,
jeden
Tag
wache
ich
auf
und
bekomme
Mullah
(Monyun)
Reach
for
my
neck,
send
your
ass
to
the
gulag
Greif
nach
meinem
Hals,
schick
deinen
Arsch
ins
Gulag
Nigga
can't
trap,
need
to
go
get
a
new
job
(go
get
a,
go
get
a)
Nigga
kann
nicht
dealen,
muss
sich
einen
neuen
Job
suchen
(such
dir
einen,
such
dir
einen)
Young
nigga
fucked
up,
steal
your
car
with
a
screwdriver
(go)
Junger
Nigga
ist
am
Arsch,
klaut
dein
Auto
mit
einem
Schraubenzieher
(los)
Take
his
shit,
ask
you,
"What
you
gon'
do
'bout
it?"
(What
you
gon'-)
Nimm
seine
Sachen,
frag
dich:
"Was
wirst
du
dagegen
tun?"
(Was
wirst
du-)
I
put
boobs
on
the
stick,
give
the
chopper
a
new
body
Ich
habe
Titten
auf
den
Knüppel
gesetzt,
dem
Chopper
einen
neuen
Körper
gegeben
Pull
up
switchin'
lanes
like
Kiffin
Fahre
vor
und
wechsle
die
Spuren
wie
Kiffin
Designer
my
frames,
I'm
spendin'
(frames)
Designer
meine
Rahmen,
ich
gebe
Geld
aus
(Rahmen)
Wrist
in
the
pot
in
the
kitchen
Handgelenk
im
Topf
in
der
Küche
If
she
don't
give
brain,
I'm
dippin'
(I'm
gone)
Wenn
sie
keinen
Blasen
gibt,
bin
ich
weg
(ich
bin
weg)
Yeah,
ain't
comin'
off
top,
then
I'm
out
of
there
(ghost)
Ja,
wenn
es
nicht
von
Anfang
an
klappt,
bin
ich
raus
(Geist)
Ain't
gotta
go
shopping
'cause
I
got
a
lot
to
wear
(still
drip)
Ich
muss
nicht
einkaufen
gehen,
weil
ich
viel
zum
Anziehen
habe
(immer
noch
drip)
Only
pack
shoes
and
shop
when
I
land
(shop
when
I)
Packe
nur
Schuhe
ein
und
gehe
einkaufen,
wenn
ich
lande
(einkaufen,
wenn
ich)
If
shorty
too
stiff,
then
I'm
popping
her
friend
(popping
her)
Wenn
die
Kleine
zu
steif
ist,
dann
knalle
ich
ihre
Freundin
(knalle
sie)
You
know
Yay
having
bars,
still'll
serve
you
a
Xan'
(serve
you
a
Xan')
Du
weißt,
Yay
hat
Bars,
werde
dir
trotzdem
ein
Xan
servieren
(dir
ein
Xan
servieren)
Free
the
bro
behind
bars
in
the
can
(Both
of
'em)
Befreie
den
Bruder
hinter
Gittern
im
Knast
(Beide)
In
Cali'
rolling
up
'za
with
my
feet
in
the
sand
(feet
in
the)
In
Cali'
rolle
ich
'Za
mit
meinen
Füßen
im
Sand
(Füßen
im)
With
a
clean-ass
Glock
in
case
it
get
dirty
like
Dan
Mit
einer
sauberen
Glock,
falls
es
schmutzig
wird
wie
bei
Dan
I
walk
around
with
a
big
stick
Ich
laufe
mit
einem
dicken
Knüppel
rum
It
gon'
make
lil'
buddy
do
a
backflip
(on
crip)
Der
wird
den
kleinen
Kumpel
einen
Rückwärtssalto
machen
lassen
(auf
Crip)
Hundred
round
drum,
I
don't
miss
shit
Hundert-Schuss-Trommel,
ich
verfehle
nichts
Hit
his
ass
up,
have
his
mama
throw
a
bitch
fit
Triff
seinen
Arsch,
lass
seine
Mama
einen
Ausraster
kriegen
Say
he
want
smoke,
push
up,
you
can
hit
this
Sag,
er
will
Stress,
komm
ran,
du
kannst
das
hier
haben
Boss-ass
Mexican,
I
got
me
a
rich
bitch
Boss-mäßiger
Mexikaner,
ich
habe
eine
reiche
Schlampe
Slide
down
his
block,
I'ma
knock
off
his
top
Rutsche
seinen
Block
runter,
ich
werde
ihm
den
Kopf
abschlagen
I'ma
reload
the
Glock,
scratch
his
name
off
the
hit
list
Ich
werde
die
Glock
nachladen,
seinen
Namen
von
der
Todesliste
streichen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yaven Mannie Mauldin, Virgil Gazca, Xavier Landum, Robert Mccoy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.