That Mexican OT feat. Z-Ro - Crooked Officer (feat. Z-Ro) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Crooked Officer (feat. Z-Ro) - That Mexican OT , Z-Ro Übersetzung ins Deutsche




Crooked Officer (feat. Z-Ro)
Korrupter Beamter (feat. Z-Ro)
(DMB)
(DMB)
Ayo, is that That Mexican OT?
Ayo, ist das That Mexican OT?
What goes inside toilet bowl? The shit, that's what I am
Was kommt in die Toilettenschüssel? Die Scheiße, das bin ich
The bitch was talking back, the only thing she saw was my hand
Die Schlampe hat Widerworte gegeben, das Einzige, was sie sah, war meine Hand
Got tired of counting money, so I pop myself a Vyvanse
Ich hatte keine Lust mehr, Geld zu zählen, also nahm ich mir ein Vyvanse
Two sticks with some drums, I'm a solo dolo rock band
Zwei Sticks mit Drums, ich bin eine Solo-Dolo-Rockband
Diamonds on my wrist made the night look sunny
Diamanten an meinem Handgelenk ließen die Nacht sonnig aussehen
Left my Puma cleats on, lil' buddy we can run it
Habe meine Puma-Stollen anbehalten, kleiner Kumpel, wir können es laufen lassen
I ain't saying I'm a god, but I can turn nothing into something
Ich sage nicht, dass ich ein Gott bin, aber ich kann aus Nichts etwas machen
She gonna gargle this nut, swallow it, then say, "Yummy"
Sie wird diesen Samen gurgeln, schlucken und dann sagen: "Lecker"
Shout out to my locs that be getting to the money and
Shoutout an meine Homies, die ans Geld kommen und
Shout out to B's that be chilling in the honey
Shoutout an die Bienen, die im Honig chillen
AR-15 punch him in his face and leaves his nose runny
AR-15 schlägt ihm ins Gesicht und lässt seine Nase laufen
I ain't gotta say shit, the bitch know I ain't a dummy
Ich muss nichts sagen, die Schlampe weiß, dass ich kein Dummkopf bin
Had to cut some people off, they was moving too funny
Musste einige Leute abschneiden, sie bewegten sich zu komisch
At the end of the day, they was all tryna fuck me
Am Ende des Tages wollten sie mich alle ficken
I'ma cool ass cat that just like to slow boogie
Ich bin ein cooler Typ, der es mag, langsam zu tanzen
I just want a pretty bitch that fuck real ugly
Ich will nur eine hübsche Schlampe, die richtig hässlich fickt
I'm dropping bands on 'em, bands on 'em
Ich werfe Bündel auf sie, Bündel auf sie
Bands on 'em, bands on 'em
Bündel auf sie, Bündel auf sie
I ain't worried 'bout a thing, I'ma put my lil' mans on 'em
Ich mache mir keine Sorgen, ich werde meine kleinen Kumpels auf sie ansetzen
Crackin' my shit, I'ma do my lil' dance on 'em
Ich drehe durch, ich werde meinen kleinen Tanz auf ihnen aufführen
Piss on they feelings, I drop down my pants on 'em
Pisse auf ihre Gefühle, ich lasse meine Hose vor ihnen runter
Crooked officer
Korrupter Beamter
Crooked officer
Korrupter Beamter
Make a Mexican wanna blow the badge off of ya
Bringt einen Mexikaner dazu, dir die Marke wegzublasen
She talking 'bout first base, I'ma hit a home run
Sie redet von der ersten Base, ich werde einen Homerun schlagen
She saying I'm a ho, I say, "It take one to know one"
Sie sagt, ich bin eine Hure, ich sage: "Dazu gehören immer zwei"
If the pussy good, I say, "Fuck it, get them toes done"
Wenn die Muschi gut ist, sage ich: "Scheiß drauf, lass dir die Zehen machen"
Got a bitch so bad that the pope wanna bone some
Habe eine Schlampe, die so geil ist, dass der Papst sie vögeln will
She talking 'bout first base, I'ma hit a home run
Sie redet von der ersten Base, ich werde einen Homerun schlagen
She saying I'm a ho, I say, "It take one to know one"
Sie sagt, ich bin eine Hure, ich sage: "Dazu gehören immer zwei"
If the pussy good, I say, "Fuck it, get them toes done"
Wenn die Muschi gut ist, sage ich: "Scheiß drauf, lass dir die Zehen machen"
Got a bitch so bad that the pope (yeah) wanna bone some
Habe eine Schlampe, die so geil ist, dass der Papst (yeah) sie vögeln will
Whoever say they harder than me know they need to stop it
Wer auch immer sagt, er sei härter als ich, soll aufhören
I'm richer than a bitch and if I want it, I'ma cop it
Ich bin reicher als eine Schlampe, und wenn ich es will, kaufe ich es
And if you the promoter, where the hell is my deposit?
Und wenn du der Veranstalter bist, wo zur Hölle ist meine Anzahlung?
A nigga going deaf if you talking 'bout a profit
Ein Nigga wird taub, wenn du über Profit redest
Sick of these bitches, bitches make me wanna vomit
Ich habe die Schnauze voll von diesen Schlampen, Schlampen bringen mich zum Kotzen
And begging ass niggas always watching my pocket
Und bettelnde Niggas beobachten immer meine Tasche
I just want a bad bitch never say, "Stop it"
Ich will nur eine geile Schlampe, die niemals "Hör auf" sagt
And let a real nigga put my balls on her bonnet
Und einen echten Nigga meine Eier auf ihre Motorhaube legen lässt
And I don't give a fuck what y'all wear
Und es ist mir scheißegal, was ihr tragt
Bet I got about at least a thousand white and black tee shirts in my closet
Ich wette, ich habe mindestens tausend weiße und schwarze T-Shirts in meinem Schrank
That's how I go to church, that's how I go to the club
So gehe ich zur Kirche, so gehe ich in den Club
And in the courtroom, that's how I'm dressing for the docket
Und im Gerichtssaal, so kleide ich mich für die Verhandlung
Never been a bitch and don't know how to be a ho
War noch nie eine Schlampe und weiß nicht, wie man eine Hure ist
I bet I'm coming through your door even if you don't unlock it
Ich wette, ich komme durch deine Tür, auch wenn du sie nicht aufschließt
Doing all of that fronting in this bitch, but it ain't nothing in this bitch
Du gibst hier so an, aber es ist nichts drin, Schlampe
Nigga must be working for a nonprofit
Nigga muss für eine gemeinnützige Organisation arbeiten
I'm dropping bands on 'em, bands on 'em
Ich werfe Bündel auf sie, Bündel auf sie
Bands on 'em, bands on 'em
Bündel auf sie, Bündel auf sie
I won't even have to put my hands on 'em
Ich muss sie nicht einmal anfassen
50 a piece, that's about two hundred grand on 'em
50 pro Stück, das sind etwa zweihundert Riesen für sie
Dirty cockroaches, squash 'em and stand on 'em
Dreckige Kakerlaken, zerquetsche sie und stelle dich drauf
Crooked officer
Korrupter Beamter
Crooked officer
Korrupter Beamter
What you waiting for? This is what I got a lawyer for
Worauf wartest du? Dafür habe ich einen Anwalt
She talking 'bout first base, I'ma hit a home run
Sie redet von der ersten Base, ich werde einen Homerun schlagen
She saying I'm a ho, I say, "It take one to know one"
Sie sagt, ich bin eine Hure, ich sage: "Dazu gehören immer zwei"
If the pussy good, I say fuck it, get them toes done
Wenn die Muschi gut ist, sage ich: "Scheiß drauf, lass dir die Zehen machen"
Got a bitch so bad that the pope wanna bone some
Habe eine Schlampe, die so geil ist, dass der Papst sie vögeln will
She talking 'bout first base, I'ma hit a home run
Sie redet von der ersten Base, ich werde einen Homerun schlagen
She saying, "I'm a ho", I say, "It take one to know one"
Sie sagt, ich bin eine Hure, ich sage: "Dazu gehören immer zwei"
If the pussy good, I say, "Fuck it, get them toes done"
Wenn die Muschi gut ist, sage ich: "Scheiß drauf, lass dir die Zehen machen"
Got a bitch so bad that the pope wanna bone some
Habe eine Schlampe, die so geil ist, dass der Papst sie vögeln will





Autoren: Gavin Omar Luckett, Joseph Wayne Mcvey, Brandon Pitre, Virgil R Gazca, Aaron Walker Larit, Mohammed Bayoumi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.