Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said,
"Hello"
Она
сказала:
"Привет"
She
was
letting
me
know
Давая
мне
понять,
We
share
friends
in
Soho
Что
у
нас
общие
друзья
в
Сохо.
She
is
a
pain
in
the
nose
Она
действует
мне
на
нервы,
I'm
a
pain
in
women's
clothes
Я
— головная
боль
в
женской
одежде,
You're
a
walking
overdose
in
a
great
coat
А
ты
— ходячая
передозировка
в
шикарном
пальто.
And
so
she
wrote
a
plan
for
it
И
вот
она
написала
план,
On
the
back
of
a
fag
packet
На
обратной
стороне
пачки
сигарет.
She
had
to
leave
'cause
she
couldn't
hack
it
Ей
пришлось
уйти,
потому
что
она
не
выдержала,
Not
enough
noise
and
too
much
racket
Недостаточно
шума
и
слишком
много
гвалта.
"I
think
I've
spent
all
my
money
and
your
friends,
oh"
"Кажется,
я
потратила
все
свои
деньги
и
твоих
друзей,
о"
Oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
О,
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Mr.
Serotonin
Man,
lend
me
a
gram
Мистер
Серотонин,
дай
мне
грамм,
You
call
yourself
a
friend?
Ты
называешь
себя
другом?
I
got
two
left
feet
and
I'm
startin'
to
cheat
on
my
girlfriend
again
У
меня
две
левые
ноги,
и
я
снова
начинаю
изменять
своей
девушке.
I
caught
her
picking
her
nose
Я
застукал
ее
за
ковырянием
в
носу,
As
the
crowd
cheered
for
an
overdose
Пока
толпа
приветствовала
передозировку,
And
"I
don't
suppose
you
know
where
this
train
goes?"
И:
"Не
подскажешь,
куда
идет
этот
поезд?"
There
was
a
party
that
she
had
to
miss
Была
вечеринка,
которую
ей
пришлось
пропустить,
Because
her
friend
kept
cutting
her
wrists
Потому
что
ее
подруга
продолжала
резать
свои
запястья.
Hyper-politicised
sexual
trysts
Гиперполитизированные
сексуальные
свидания.
"Oh,
I
think
my
boyfriend's
a
nihilist"
"О,
мне
кажется,
мой
парень
— нигилист".
As
I
said,
"Hey
kids,
we're
all
just
the
same,
what
a
shame"
Как
я
и
говорил:
"Эй,
ребята,
мы
все
одинаковые,
какая
жалость".
And
oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
о,
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
"Oh,
stop
bein'
an
arsehole
and
countin'
my
eye
rolls"
"О,
прекрати
быть
придурком
и
считать
мои
закатывания
глаз,"
They're
like
piss
holes
in
the
snow,
uh
oh
Они
как
лунки
от
мочи
в
снегу,
ух
ох.
Keepin'
a
tab
on
my
health
Следишь
за
моим
здоровьем?
Man,
you're
putting
me
up
on
a
shelf
Чувак,
ты
ставишь
меня
на
полку.
"Well,
I'll
believe
you're
clean
but
only
by
seeing
your
face
for
myself"
"Ну,
я
поверю,
что
ты
чист,
только
если
увижу
твое
лицо
лично".
And
then
she
pointed
at
the
bag
of
her
dreams
А
потом
она
указала
на
сумку
своей
мечты
In
a
well
posh
magazine
В
шикарном
журнале.
I
said,
"I'm
done,
babe,
I'm
out
of
the
scene"
Я
сказал:
"Я
закончил,
детка,
я
вне
игры,"
But
I
was
picking
up
from
Bethnal
Green
Но
я
забирал
из
Бетнал
Грин.
She
said
I'd
been
romanticising
heroin
Она
сказала,
что
я
романтизирую
героин.
And
oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris,
Paris
again
И
о,
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж,
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
я
хотел
снова
поехать
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.