Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love Like Ours
Наша любовь
So
close
and
yet
so
far
apart
Так
близко
и
так
далеко
друг
от
друга
So
sure
in
mind
yet
uncertain
at
heart
Так
уверены
разумом,
но
так
не
уверены
в
своих
сердцах
Wanting
to
be
together
Желаем
быть
вместе
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
Spend
our
days
together
Проводить
дни
вместе
Many
things
we
start
Многое
начинаем
And
always
the
music
И
всегда
музыка
Would
finish
by
dark
Заканчивалась
с
наступлением
темноты
Wanting
to
be
together
Желаем
быть
вместе
Yet
wanting
to
be
free
Но
и
желаем
быть
свободными
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
Why
the
sudden
sound
of
no-one
home
Почему
вдруг
ощущение
пустого
дома?
Do
we
love
to
love
a
love?
Любим
ли
мы
любить
любовь?
Do
we
love
to
love
a
love?
Любим
ли
мы
любить
любовь?
Da,
da,
da,
la,
la,
la
Да,
да,
да,
ла,
ла,
ла
Wanting
to
be
together
(together)
Желаем
быть
вместе
(вместе)
Yet
wanting
to
be
free
Но
и
желаем
быть
свободными
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
Wanting
to
be
together
(together)
Желаем
быть
вместе
(вместе)
Yet
wanting
to
be
free
Но
и
желаем
быть
свободными
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
Wanting
to
be
together
(together)
Желаем
быть
вместе
(вместе)
Wanting
to
be
free
Желаем
быть
свободными
A
love
like
ours
could
never
be
Любовь,
как
наша,
невозможна
(Could
never
be)
(Невозможна)
A
love
like
ours.
Любовь,
как
наша.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: lamonte mclemore, bob alcivar
Album
Portrait
Veröffentlichungsdatum
19-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.