The 5th Dimension - Aquarius / Let the Sunshine In (The Flesh Failures) [from "Hair"] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Aquarius / Let the Sunshine In (The Flesh Failures) [from "Hair"]
Водолей / Впусти солнечный свет (Провалы плоти) [из мюзикла "Волосы"]
When the moon is in the seventh house
Когда луна в седьмом доме,
And jupiter aligns with mars
А Юпитер в ряд с Марсом встанет,
Then peace will guide the planets
Тогда мир планеты направит,
And love will steer the stars
И любовь звезды направит.
This is the dawning of the age of aquarius
Это рассвет эпохи Водолея,
Age of aquarius
Эпохи Водолея,
Aquarius!
Водолей!
Aquarius!
Водолей!
Harmony and understanding
Гармония и понимание,
Sympathy and trust abounding
Сочувствие и доверие безграничны,
No more falsehoods or derisions
Больше нет лжи и насмешек,
Golden living dreams of visions
Золотые грёзы, мечты и видения,
Mystic crystal revelation
Мистическое кристальное откровение,
And the mind's true liberation
И истинное освобождение разума.
Aquarius!
Водолей!
Aquarius!
Водолей!
When the moon is in the seventh house
Когда луна в седьмом доме,
And jupiter aligns with mars
А Юпитер в ряд с Марсом встанет,
Then peace will guide the planets
Тогда мир планеты направит,
And love will steer the stars
И любовь звезды направит.
This is the dawning of the age of aquarius
Это рассвет эпохи Водолея,
Age of aquarius
Эпохи Водолея,
Aquarius!
Водолей!
Aquarius!
Водолей!
Aquarius!
Водолей!
Aquarius!
Водолей!
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, солнечный свет,
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, солнечный свет,
Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in
Впусти солнечный свет, впусти солнечный свет, солнечный свет,
Oh, let it shine, c'mon
О, пусть он светит, давай!
Now everybody just sing along
А теперь все вместе пойте,
Let the sun shine in
Впусти солнечный свет,
Open up your heart and let it shine on in
Открой свое сердце и впусти его сияние,
When you are lonely, let it shine on
Когда тебе одиноко, пусть он светит,
Got to open up your heart and let it shine on in
Открой свое сердце и впусти его сияние,
And when you feel like you've been mistreated
И когда ты чувствуешь, что с тобой плохо обошлись,
And your friends turn away
И твои друзья отвернулись,
Just open your heart, and shine it on in
Просто открой свое сердце и впусти его сияние.





Autoren: Rado James, Mac Dermot Arthur Terence Galt, Ragni Gerome


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.