Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Winds Of Heaven - Remastered 2000
Ветра небес - Ремастер 2000
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
door
shut
Если
бы
ветра
небес
закрыли
дверь,
I
could
keep
you
here
for
a
little
while
Я
мог
бы
удержать
тебя
рядом
ещё
ненадолго.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
light
out
Если
бы
ветра
небес
погасили
свет,
In
the
friendly
dark,
you'd
begin
to
smile
В
уютной
темноте
ты
бы
начала
улыбаться.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
you
my
way
Если
бы
ветра
небес
принесли
тебя
ко
мне,
I
would
hold
you
close
for
a
little
while
Я
бы
обнял
тебя
крепко
на
какое-то
время.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
roof
off
Если
бы
ветра
небес
сорвали
крышу,
You
and
I
would
fly
half
a
million
miles
to
a
happy
star
Мы
бы
улетели
за
миллион
миль
к
счастливой
звезде
On
the
winds
of
heaven
На
ветрах
небес.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
door
shut
Если
бы
ветра
небес
закрыли
дверь,
I
could
keep
you
here
for
a
little
while
Я
мог
бы
удержать
тебя
рядом
ещё
ненадолго.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
light
out
Если
бы
ветра
небес
погасили
свет,
In
the
friendly
dark,
you'd
begin
to
smile
В
уютной
темноте
ты
бы
начала
улыбаться.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
you
my
way
Если
бы
ветра
небес
принесли
тебя
ко
мне,
I
would
hold
you
close
for
a
little
while
Я
бы
обнял
тебя
крепко
на
какое-то
время.
If
the
winds
of
heaven
would
only
blow
the
roof
off
Если
бы
ветра
небес
сорвали
крышу,
You
and
I
would
fly
half
a
million
miles
to
a
happy
star
Мы
бы
улетели
за
миллион
миль
к
счастливой
звезде
On
the
winds
of
heaven
На
ветрах
небес.
Winds
of
heaven
Ветра
небес.
Winds
of
heaven
Ветра
небес.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fran Landesman, Bob Dorough
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.