Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Were the Days (Remastered 2000)
Те дни (Remastered 2000)
Those
were
the
days
my
friend,
Это
были
те
дни,
моя
дорогая,
We
thought
they'd
never
end,
Мы
думали,
им
не
будет
конца,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day.
Мы
пели
и
танцевали
целую
вечность.
We'd
live
the
life
we
choose,
Мы
жили
так,
как
хотели,
We'd
fight
and
never
lose,
Мы
боролись
и
никогда
не
проигрывали,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way.
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены,
что
всё
получится.
Once
upon
a
time
there
was
a
tavern,
Когда-то
давно
был
трактир,
Where
we
used
to
raise
a
glass
or
two.
Где
мы
поднимали
бокал-другой.
Remember
how
we
laughed
away
the
hours,
Помнишь,
как
мы
смеялись
часами
напролёт,
And
think
of
all
the
great
things
we
would
do?
И
думали
о
всех
великих
делах,
что
совершим?
Those
were
the
days
my
friend,
Это
были
те
дни,
моя
дорогая,
We
thought
they'd
never
end,
Мы
думали,
им
не
будет
конца,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day.
Мы
пели
и
танцевали
целую
вечность.
We'd
live
the
life
we
choose,
Мы
жили
так,
как
хотели,
We'd
fight
and
never
lose,
Мы
боролись
и
никогда
не
проигрывали,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way.
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены,
что
всё
получится.
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-laaaaaaa.
Ля-ля
ля-ляаааа.
Just
tonight
I
stood
before
the
tavern,
Сегодня
вечером
я
стоял
перед
трактиром,
Nothing
seemed
the
way
it
used
to
be.
Всё
казалось
совсем
не
таким,
как
прежде.
In
the
glass
I
saw
a
strange
reflection,
В
стекле
я
увидел
странное
отражение,
Was
that
lonely
fella
really
me.
Неужели
этот
одинокий
парень
— я?
Those
were
the
days
my
friend,
Это
были
те
дни,
моя
дорогая,
We
thought
they'd
never
end,
Мы
думали,
им
не
будет
конца,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day.
Мы
пели
и
танцевали
целую
вечность.
We'd
live
the
life
we
choose,
Мы
жили
так,
как
хотели,
We'd
fight
and
never
lose,
Мы
боролись
и
никогда
не
проигрывали,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way.
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены,
что
всё
получится.
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-laaaaaaa.
Ля-ля
ля-ляаааа.
Through
the
door
there
came
familiar
laughter,
Из-за
двери
послышался
знакомый
смех,
I
saw
your
face
and
heard
you
call
my
name.
Я
увидел
твоё
лицо
и
услышал,
как
ты
зовёшь
меня.
Oh,
my
friend
we're
older
but
no
wiser,
О,
моя
дорогая,
мы
стали
старше,
но
не
мудрее,
For
in
our
hearts
the
dreams
are
still
the
same.
Ведь
в
наших
сердцах
мечты
всё
те
же.
Those
were
the
days
my
friend,
Это
были
те
дни,
моя
дорогая,
We
thought
they'd
never
end,
Мы
думали,
им
не
будет
конца,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day.
Мы
пели
и
танцевали
целую
вечность.
We'd
live
the
life
we
choose,
Мы
жили
так,
как
хотели,
We'd
fight
and
never
lose,
Мы
боролись
и
никогда
не
проигрывали,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way.
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены,
что
всё
получится.
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-laaaaaaa.
Ля-ля
ля-ляаааа.
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-laaaaaaa.
Ля-ля
ля-ляаааа.
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-la
la-la
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
La-la
la-laaaaaaa.
Ля-ля
ля-ляаааа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gene Raskin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.