Coppertone - The Academy Is...Übersetzung ins Deutsche




Coppertone
Coppertone
Do you think you're up for this?
Glaubst du, du bist dazu in der Lage?
Are you ready to get undressed
Bist du bereit, dich zu entkleiden?
Undressed in your evening best, besides
Entkleidet in deinem schönsten Abendkleid, abgesehen davon,
Every heart is like a house on fire with
Jedes Herz ist wie ein brennendes Haus mit
Escape routes in every room
Fluchtwegen in jedem Zimmer.
These are the trials of our youth
Das sind die Prüfungen unserer Jugend.
But this charade is never going to last
Aber diese Farce wird niemals anhalten.
So pick the poison and pour yourself a glass
Also wähle das Gift und schenke dir ein Glas ein.
I, I still feel the same
Ich, ich fühle immer noch dasselbe.
Ah, ha-ah, no one's to blame
Ah, ha-ah, niemand ist schuld.
I will be waiting outside if you're ready to go
Ich werde draußen warten, wenn du bereit bist zu gehen.
Your sundress reflects in the headlight glow
Dein Sommerkleid spiegelt sich im Scheinwerferlicht wider.
Besides, every heart is like a house of cards
Abgesehen davon ist jedes Herz wie ein Kartenhaus.
When the walls break down on you
Wenn die Mauern um dich herum einstürzen.
These are the trials of our youth
Das sind die Prüfungen unserer Jugend.
But this charade is never going to last
Aber diese Farce wird niemals anhalten.
So pick the poison and pour yourself a glass
Also wähle das Gift und schenke dir ein Glas ein.
I, I still feel the same
Ich, ich fühle immer noch dasselbe.
Ah, ha-ah, these are the fast times
Ah, ha-ah, das sind die wilden Zeiten.
These are the fast times
Das sind die wilden Zeiten.
But this charade is never going to last
Aber diese Farce wird niemals anhalten.
So pick the poison and pour yourself a glass
Also wähle das Gift und schenke dir ein Glas ein.
I, I still feel the same
Ich, ich fühle immer noch dasselbe.
Ah, ha-ah
Ah, ha-ah.
These mistakes are just a part of the ride
Diese Fehler sind nur ein Teil der Reise.
And if we choke on the next tongue that we tie
Und wenn wir an der nächsten Zunge ersticken, die wir binden,
I, I still feel the same
Ich, ich fühle immer noch dasselbe.
Ah, ha-ah, these are the fast times
Ah, ha-ah, das sind die wilden Zeiten.
These are the fast times
Das sind die wilden Zeiten.
These are the fast times
Das sind die wilden Zeiten.
These are the fast times
Das sind die wilden Zeiten.





Autoren: Samuel Hollander, David Katz, William Beckett Jr, Michael Carden, Michael Chislett, Andy Mrotek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.