Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixty Eight Guns - Single Version
Achtundsechzig Gewehre - Single Version
And
now
they're
trying
to
take
my
life
away
Und
jetzt
versuchen
sie,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
Forever
young
I
cannot
stay
Ewig
jung
kann
ich
nicht
bleiben
On
every
corner
I
can
see
them
there
An
jeder
Ecke
kann
ich
sie
sehen
They
don't
know
my
name
they
don't
know
my
kind
Sie
kennen
meinen
Namen
nicht,
sie
kennen
meine
Art
nicht
They're
after
you
with
their
promises
Sie
sind
hinter
dir
her
mit
ihren
Versprechungen
(Promises
of
love)
(Versprechungen
von
Liebe)
They're
after
you
to
sign
your
life
away
Sie
wollen,
dass
du
dein
Leben
weggibst
(Yeah,
yeaoh)
(Yeah,
yeaoh)
Sixty-eight
Guns
will
never
die
Achtundsechzig
Gewehre
werden
niemals
sterben
Sixty-eight
Guns
our
battle
cry
Achtundsechzig
Gewehre,
unser
Schlachtruf
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
Oh,
the
Sixty-eight
Oh,
die
Achtundsechzig
Living
in
the
backstreets
Wir
leben
in
den
Hintergassen
That's
our
home
from
home
Das
ist
unser
Zuhause
The
painted
walls
were
all
we've
ever
known
Die
bemalten
Wände
waren
alles,
was
wir
je
kannten
'The
Guns
Forever'
that's
our
battle
cry
„Die
Gewehre
für
immer",
das
ist
unser
Schlachtruf
It
is
the
flag
that
we
fly
so
high
Das
ist
die
Flagge,
die
wir
so
hoch
hissen
For
every
day
they'll
try
and
drag
us
down
Denn
jeden
Tag
werden
sie
versuchen,
uns
runterzuziehen
(Drag
us
down
and
down)
(Uns
runterzuziehen)
I
cry
with
anger
I
have
done
no
crime
Ich
schreie
vor
Wut,
ich
habe
kein
Verbrechen
begangen
(Yeah,
yeaoh)
(Yeah,
yeaoh)
Sixty-eight
Guns
will
never
die
Achtundsechzig
Gewehre
werden
niemals
sterben
Sixty-eight
Guns
our
battle
cry
Achtundsechzig
Gewehre,
unser
Schlachtruf
Sixty-eight
Guns
will
never
die
Achtundsechzig
Gewehre
werden
niemals
sterben
Sixty-eight
Guns
our
battle
cry
Achtundsechzig
Gewehre,
unser
Schlachtruf
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
The
Sixty-eight
Die
Achtundsechzig
Up
on
the
terrace
I
can
hear
the
crowd
roar
Oben
auf
der
Terrasse
kann
ich
die
Menge
brüllen
hören
Sixty
Eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
And
in
the
subway
I
can
hear
them
whisper
Und
in
der
U-Bahn
kann
ich
sie
flüstern
hören
Sixty
Eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
Through
all
the
raging
glory
of
the
years
Durch
all
die
tobende
Herrlichkeit
der
Jahre
We
never
once
thought
of
the
fears
Haben
wir
nie
an
die
Ängste
gedacht
For
what
we'd
do
when
the
battle
cry
was
over
Davor,
was
wir
tun
würden,
wenn
der
Schlachtruf
vorbei
ist
Nothing
lasts
forever
is
all
they
seem
to
tell
you
when
you're
young
Nichts
währt
ewig,
ist
alles,
was
sie
dir
sagen,
wenn
du
jung
bist
(I,
I
do
swear
(Ich,
ich
schwöre
To
unbreak
the
promise
Das
Versprechen
nicht
zu
brechen
To
unbreak
the
vow
Den
Schwur
nicht
zu
brechen
Unbreak
it)
Brich
es
nicht)
When
you're
young
Wenn
du
jung
bist,
meine
Süße
Have
no
illusion,
no
disillusion
Habe
keine
Illusion,
keine
Desillusion
Unbreak
the
promise
Brich
das
Versprechen
nicht
Unbreak
the
vow
Brich
den
Schwur
nicht
Uphold
the
promise
Halte
das
Versprechen
SIXTY
EIGHT
GUNS
ACHTUNDSECHZIG
GEWEHRE
Sixty-eight
Guns
will
never
die
Achtundsechzig
Gewehre
werden
niemals
sterben
Sixty-eight
Guns
our
battle
cry
Achtundsechzig
Gewehre,
unser
Schlachtruf
Sixty-eight
Guns
will
never
die
Achtundsechzig
Gewehre
werden
niemals
sterben
Sixty-eight
Guns
our
battle
cry
Achtundsechzig
Gewehre,
unser
Schlachtruf
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
Sixty-eight
Guns
Achtundsechzig
Gewehre
The
sixty
eight
guns
Die
achtundsechzig
Gewehre
Sixty
eight
guns
Achtundsechzig
Gewehre
The
sixty
eight
guns
Die
achtundsechzig
Gewehre
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Leslie Peters, Edward James Macdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.