Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle Baby (feat. MAVI)
Wunderkind (feat. MAVI)
Look
me
in
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
The
eyes
are
the
windows
to
the
soul
Die
Augen
sind
das
Fenster
zur
Seele
My
man
is
one
of
the
greatest
Mein
Mann
ist
einer
der
Größten
Wrote
this
one
in
the
mountains
out
in
Tennessee,
a
tin
of
tree
Schrieb
das
in
den
Bergen
von
Tennessee,
eine
Dose
Gras
Attempt
to
kick
the
tens
but
I
got
tendencies,
Versuche,
die
Zehner
zu
kicken,
doch
ich
habe
Tendenzen,
Sins
to
beat
and
grins
to
seek
Sünden
zu
schlagen
und
Grinsen
zu
suchen
Passed
out
in
the
mountain
top
and
skim
the
peak
Kippte
um
auf
dem
Gipfel
und
streifte
die
Spitze
How
God
playing
the
drums
for
a
young
nigga
Wie
Gott
für
einen
jungen
Bruder
die
Trommeln
schlägt
And
I
miss
the
beat,
misery
Und
ich
verpasse
den
Beat,
Misere
Strapped
with
red
and
green
like
we
feel
Christmas-y,
but
it's
a
beam
Bewaffnet
mit
Rot
und
Grün
wie
Weihnachtsstimmung,
doch
es
ist
ein
Strahl
If
he
objеct
to
the
tax
then
we
just
sеnd
a
lien,
and
kiss
the
creek
Wenn
er
die
Steuer
ablehnt,
dann
setzen
wir
nur
ein
Pfandrecht
und
küssen
den
Bach
My
physical
form
recalled
every
lift
of
finger,
hiss
and
creak
Meine
physische
Form
erinnerte
jede
Fingerbewegung,
Zischen
und
Knarren
Kicked
the
beans
but
now,
to
a
critic,
I
can't
be
pissed
to
speak
Trat
die
Bohnen,
aber
jetzt
kann
ich
für
einen
Kritiker
nicht
wütend
sprechen
Civilly,
liberally,
toe
the
gas,
hear
the
Jeep
spin
and
heave
Zivilisiert,
liberal,
Gas
geben,
höre
den
Jeep
kreisen
und
stöhnen
My
glick
with
me
twenty-six,
so
it
really
don't
take
shit
to
sneak
Meine
Glock
bei
mir,
sechsundzwanzig,
also
braucht’s
nicht
viel
zum
Schleichen
A
meal
can't
make
those
bitters
sweet,
Eine
Mahlzeit
macht
das
Bittere
nicht
süß,
Start
thinking
'bout
love
differently
Fang
an,
anders
über
Liebe
zu
denken
Stop
taking
so
much
seriously,
I'm
taking
all
that's
given
to
me
Hör
auf,
alles
so
ernst
zu
nehmen,
ich
nehme
alles,
was
mir
gegeben
wird
Liquor
pitcher
clinkin',
Henny
drenching
on
my
clearer
speech
Schnapskaraffen
klirren,
Henny
tränkt
meine
klare
Sprache
Stay
away
from
my
ear
'cause
I
don't
operate
like
peers
can
think
Bleib
weg
von
meinem
Ohr,
denn
ich
funktioniere
nicht
wie
Gleichgesinnte
denken
Chasing
down
a
way
but
appearing
only
empirically
Suche
nach
einem
Weg,
doch
er
zeigt
sich
nur
empirisch
Attempt
to
replicate
it,
a
waiting
fate
there
to
sneer
at
me
Versuch
es
nachzubilden,
ein
wartendes
Schicksal,
das
mich
höhnt
I
talk
sometimes
just
knowing
my
phone
the
only
one
listening
Ich
rede
manchmal,
wissend,
dass
nur
mein
Telefon
zuhört
Advertise
the
digit
app
when
I
spend
a
bag
Bewerbe
die
Digi-App,
wenn
ich
einen
Beutel
ausgebe
Advertise
the
fitted
mag
when
I'm
finna
crash
Bewerbe
das
geladene
Mag,
wenn
ich
gleich
crashe
Half
the
time
at
the
virulence
I
just
sit
and
laugh
Die
Hälfte
der
Zeit
bei
der
Bösartigkeit
lache
ich
nur
If
we
ain't
there
to
spark
the
revolution,
all
our
Siri's
can
Wenn
wir
nicht
da
sind,
um
die
Revolution
zu
starten,
können
es
unsere
Siris
Dope
from
the
high
sierra
got
my
sclera
like
a
jerry
can
Gras
von
der
High
Sierra
macht
meine
Lederhaut
wie
ein
Kanister
I
was
barely
there,
I
barely
dwell,
I'm
getting
scared,
I
can't
Ich
war
kaum
da,
ich
verweile
kaum,
ich
habe
Angst,
ich
kann
nicht
How
we
feel
toward
domestic
terrorists?
Prepared
for
them
Wie
fühlen
wir
uns
gegenüber
inländischen
Terroristen?
Bereit
für
sie
(One
of
the
greatest)
Ayy,
I
swear
to
you
(Einer
der
Größten)
Ayy,
ich
schwöre
dir
Robert
Horry
already
scored
if
you
lost
me
Robert
Horry
hat
schon
gepunktet,
wenn
du
mich
verlierst
I
just
put
my
ho
through
college,
Lori
Laughlin
Ich
schickte
meine
Freundin
durchs
College,
Lori
Laughlin
My
mama
ask
me
why
I'm
on
my
story
coughing
Meine
Mama
fragt,
warum
ich
in
meiner
Story
huste
'Cause
I'm
a
marksman,
ayy
Weil
ich
ein
Schütze
bin,
ayy
And
perfect
aim
be
exhausting,
a
game
we
can't
all
win
Und
perfektes
Zielen
ist
erschöpfend,
ein
Spiel,
das
nicht
alle
gewinnen
Quick
scan
look
like
I'm
scamming
on
the
odds,
Schneller
Scan,
sieht
aus,
als
würde
ich
die
Quoten
betrügen,
But
really
I
accepted
randomness
of
God
Doch
eigentlich
akzeptiere
ich
die
Zufälligkeit
Gottes
Shit,
it
is
what
it
is,
and
it's
not
what's
it's
not
Scheiße,
es
ist,
was
es
ist,
und
es
ist
nicht,
was
es
nicht
ist
Nigga
try
me
like
I'm
pussy,
he
gon'
get
a
surprise
Junge,
probier’s
mit
mir,
als
wäre
ich
weich,
er
kriegt
eine
Überraschung
They
don't
know
if
I'm
a
rookie
or
if
it's
a
disguise
Sie
wissen
nicht,
ob
ich
ein
Rookie
bin
oder
ob’s
eine
Tarnung
ist
That
lil'
nigga
know
what
he
doing,
you
can
see
in
his
eyes
Der
kleine
Junge
weiß,
was
er
tut,
man
sieht’s
in
seinen
Augen
Shit,
it
is
what
it
is,
and
it's
not
what's
it's
not
Scheiße,
es
ist,
was
es
ist,
und
es
ist
nicht,
was
es
nicht
ist
A
nigga
try
me
like
I'm
pussy,
he
gon'
get
a
surprise
Junge,
probier’s
mit
mir,
als
wäre
ich
weich,
er
kriegt
eine
Überraschung
They
don't
know
if
a
nigga
rookie
or
if
it's
a
disguise
Sie
wissen
nicht,
ob
ich
ein
Rookie
bin
oder
ob’s
eine
Tarnung
ist
That
lil'
nigga
know
what
he
doing,
you
can
see
in
his
eyes
Der
kleine
Junge
weiß,
was
er
tut,
man
sieht’s
in
seinen
Augen
You
can
see
in
his
eyes
Man
sieht’s
in
seinen
Augen
Take
a
look
at
this
Sieh
dir
das
an
It's
highly
theoretical
Es
ist
hochgradig
theoretisch
Theoretical?
Theoretisch?
Do
I
have
to
remind
you
that
theory
is
a
beginning
solution?
Muss
ich
dich
daran
erinnern,
dass
Theorie
ein
Ansatz
ist?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Maman, Omavi Ammu Minder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.