THE ALFEE - Faith of Love - Live at NHK Hall May 26, 2013 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Faith of Love - Live at NHK Hall May 26, 2013
Faith of Love - Live im NHK Hall, 26. Mai 2013
冷たい風が 心吹き抜ける
Kalter Wind weht durch mein Herz
遠く離れるほど 君を忘れられず
Je weiter ich mich entferne, desto weniger kann ich dich vergessen
胸に残るのは Faith of Love
Was in meinem Herzen bleibt, ist Faith of Love
凍える大地に ひとり旅立つ
Ich breche allein auf in das eisige Land
星座をたよりに 夢は支えに
Die Sternbilder als Wegweiser, die Träume als Stütze
涙枯れるほど 痛みに震えていた君
Du hast so sehr geweint, bis keine Tränen mehr kamen, und hast vor Schmerz gezittert
孤独な夜に耐えきれず 哀しみの重さを知る
In einsamen Nächten war es unerträglich, und du hast das Gewicht der Trauer kennengelernt
さらば恋人よ Faith of Love
Leb wohl, meine Geliebte, Faith of Love
静かな星に 祈りを込める
Ich bete zu den stillen Sternen
あらぶる 戦いは終わった
Wilde Seele, der Kampf ist vorbei
かみしめ Faith of Love
Ich beiße auf die Lippen, Faith of Love
男の誇りなど 些細なものさ
Der Stolz eines Mannes ist nur eine Kleinigkeit
君に甘え過ぎ すべてをなくした
Ich habe mich zu sehr an dich gelehnt und alles verloren
愛に傷ついて 悪戯に時を持て余し
Verletzt von der Liebe, habe ich die Zeit mit Spielereien totgeschlagen
嵐が過ぎ去る朝に やさしさの意味を知る
Am Morgen, nachdem der Sturm vorübergezogen ist, erkenne ich die Bedeutung von Zärtlichkeit
さらば恋人よ Faith of Love
Leb wohl, meine Geliebte, Faith of Love
風になりたい...
Ich möchte zum Wind werden...
届けその胸に Faith of Love
Ich sende es zu deinem Herzen, Faith of Love
さらば恋人よ Faith of Love
Leb wohl, meine Geliebte, Faith of Love





Autoren: Toshihiko Takamizawa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.