Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叶わぬゆえに
恋は儚いメロディー
Love
is
a
fleeting
melody
because
it's
unattainable,
奏でるように
この胸を震わす
It
makes
my
heart
tremble
like
music.
あなたを初めて見たとき
The
first
time
I
saw
you
叶わぬゆえに
恋は狂おしいほど
Love
is
so
maddening
because
it's
unattainable,
身を焦がすような
欲望へ誘(いざな)う
It
leads
me
to
a
desire
that
burns
me
up
inside.
あなたの
すべてを夢見て
I
dream
of
everything
about
you
激しく揺れる振り子のように
時間が情熱に変わる時
Time
turns
into
passion
like
a
violently
swaying
pendulum.
たまらないほど
あなたに
逢いたくなるのさ
I
can't
help
but
want
to
see
you.
愛とは泣きたくなるほどの
Love
is
something
that
makes
you
want
to
cry
孤独な夜に生まれるもの
Born
on
a
lonely
night.
愛すればこそ
憎しみも深くなる
The
more
you
love,
the
deeper
the
hatred
becomes.
約束はその心を試すもの
A
promise
is
something
that
tests
your
heart.
ため息と嘘を重ねながら
While
I
keep
piling
on
sighs
and
lies.
運命(さだめ)のままに転がり落ちる
夢幻の果てにあなたがいる
You're
at
the
end
of
a
dreamlike
illusion,
rolling
down
the
path
of
fate.
瞳を閉じて悩ましく
唇かさねたい
I
want
to
close
my
eyes
and
press
our
lips
together,
troubled.
愛とは魅惑の刹那さで
Love
is
a
captivating
moment
that
leaves
you
突然言葉を失くすもの
Suddenly
speechless.
夜空の星を集めて
あなたに飾りたい
I
LOVE
YOU
I
want
to
gather
the
stars
in
the
night
sky
and
decorate
you
with
them.
I
LOVE
YOU.
三日月に誘われて
天使が舞い踊る
The
crescent
moon
invites
you,
and
angels
dance.
叶わぬゆえに
恋は燃える嫉妬(ジェラシー)
Love
is
burning
jealousy
because
it's
unattainable.
あなたのすべてに感じる
I
feel
everything
about
you.
愛とは海に彷徨う舟
Love
is
a
boat
wandering
the
sea.
すべての心の北斗星
The
North
Star
of
all
hearts.
愛とは死にたくなるほどに
Love
is
something
that
makes
you
want
to
die.
せつない涙流し切るもの
Something
that
makes
you
cry
out
all
your
painful
tears.
そして未来
見つめあい
And
then
we
look
at
the
future,
face
to
face.
すべてを
許しあうこと
To
forgive
everything.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toshihiko Takamizawa
Album
Love
Veröffentlichungsdatum
24-10-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.