Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mada Minu Kimi e no Ai no Uta - New Take
A Song of Love for You I Haven't Met Yet - New Take
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you
I
haven't
met
yet,
love
and
courage,
きっとどこかで
誰かが待っている
Surely,
somewhere,
someone
is
waiting
for
you.
孤独な君
抱きしめる人がいる
Someone
who
will
embrace
you,
who
is
lonely
like
you.
耳を澄ませば近づく夏に
If
you
listen
closely,
the
summer
that’s
approaching
恋の予感を伝えてあげたい
Will
carry
a
feeling
of
love
to
you.
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you
I
haven't
met
yet,
love
and
courage,
涙に負けないよう
愛のエールを贈りたい
I
want
to
send
you
a
love
cheer,
so
you
won’t
lose
to
tears.
誰でも人は
その夢の途中で
Everyone
on
their
way
to
their
dreams
道に迷い
明日を見失う
Can
lose
their
way
and
lose
sight
of
tomorrow.
傷ついた時
君のそばにいて
When
you’re
hurt,
I’ll
be
by
your
side,
一日中話聞いてあげよう
And
listen
to
you
talk
all
day
long.
まだ見ぬ君のために愛と微笑みを
For
you
I
haven't
met
yet,
love
and
a
smile,
めぐる季節の中で
愛のエールを贈りたい
I
want
to
send
you
a
love
cheer,
as
the
seasons
turn.
まだ見ぬ君への愛の詩
A
love
poem
for
you
I
haven’t
met
yet.
失くした夢も
過ぎ去りし恋いも
Dreams
that
were
lost,
and
love
that
has
passed,
気がつけば
偶然のいたずらさ
When
you
realize
it,
it’s
just
a
trick
of
fate.
季節は変わり時を重ねて
As
the
seasons
change
and
time
goes
by,
本当の愛に近づけるのさ
You’ll
be
closer
to
true
love.
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you
I
haven't
met
yet,
love
and
courage,
涙に負けないよう
愛のエールを贈りたい
I
want
to
send
you
a
love
cheer,
so
you
won’t
lose
to
tears.
まだ見ぬ君のために愛と勇気を
For
you
I
haven't
met
yet,
love
and
courage,
涙に負けないよう
愛のエールを贈りたい
I
want
to
send
you
a
love
cheer,
so
you
won’t
lose
to
tears.
Can
you
hold
on
to
the
dream?
Can
you
hold
on
to
the
dream?
'Til
we
can
meet
my
love
'Til
we
can
meet,
my
love.
まだ見ぬ君への愛の詩
A
love
poem
for
you
I
haven’t
met
yet.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
No,
you
don't
know
of
my
heart
No,
you
don’t
know
of
my
heart.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
All
my
lovin'
to
you
All
my
lovin'
to
you.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
No,
you
don't
know
of
my
heart
No,
you
don’t
know
of
my
heart.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
All
my
lovin'
to
you
All
my
lovin'
to
you.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
No,
you
don't
know
of
my
heart
No,
you
don’t
know
of
my
heart.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
All
my
lovin'
to
you
All
my
lovin'
to
you.
One
love,
falling
for
you
One
love,
falling
for
you.
No,
you
don't
know
of
my
heart
No,
you
don’t
know
of
my
heart.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toshihiko Takamizawa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.