Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Hungry Woman (Live At Ludlow Garage/1970)
Каждая жаждущая женщина (Живое выступление в Ludlow Garage/1970)
Every
Hungry
Woman
Каждая
жаждущая
женщина
By
Gregg
Allman
Автор:
Грегг
Оллман
Copyright
1969
Unichappell
Music
Inc.
and
Elijah
Blue
Music
(BMI)
Авторские
права
1969
Unichappell
Music
Inc.
and
Elijah
Blue
Music
(BMI)
Yeah
---
Sad
eyed
woman
Да...
Женщина
с
грустными
глазами,
Boogie
'til
the
break
of
dawn
Отрываешься
до
рассвета.
Yeah
---
Long
a-bout
the
break
of
day
---
Yeah
Да...
Ближе
к
рассвету...
Да...
Oh---
your
man
has
up
and
gone---
О...
твой
мужчина
взял
и
ушел...
You
got
13
lovely
children
У
тебя
13
прекрасных
детей,
No
proud
father
knocking
at
your
door
Никакого
гордого
отца,
стучащего
в
твою
дверь.
Yeah---
but
every
hungry
woman
Да...
но
каждая
жаждущая
женщина
Has
been
in
your
place
before
Бывала
на
твоем
месте
раньше.
Yeah
---
the
doctor
keep
(or
"kept")
calling
Да...
доктор
все
звонит
(или
"звонил"),
Woah
--
found
you'd
fall-en
Ох...
обнаружил,
что
ты
пала,
Yeah
--
you
backed
him
in
the
corner
Да...
ты
загнала
его
в
угол,
Oh
---
you're
doing
what
you
wanna
О...
ты
делаешь,
что
хочешь.
You
got
14
lovely
children
У
тебя
14
прекрасных
детей,
No
proud
father
knocking
at
your
door
Никакого
гордого
отца,
стучащего
в
твою
дверь.
Yeah---
but
every
hungry
woman
Да...
но
каждая
жаждущая
женщина
Has
been
in
your
place
before
Бывала
на
твоем
месте
раньше.
Guitar
Solo
Гитарное
соло
You
got
15
lovely
children
У
тебя
15
прекрасных
детей,
No
proud
father
knocking
at
your
door
Никакого
гордого
отца,
стучащего
в
твою
дверь.
Yeah---
but
every
hungry
woman
Да...
но
каждая
жаждущая
женщина
Has
been
in
your
place
before
Бывала
на
твоем
месте
раньше.
Yeah
---
the
doctor
keep
(or
"kept")
calling
Да...
доктор
все
звонит
(или
"звонил"),
Woah
--
found
you'd
fall-en
Ох...
обнаружил,
что
ты
пала,
Yeah
--
you
backed
him
in
the
corner
Да...
ты
загнала
его
в
угол,
Oh
---
you're
doing
what
you
wanna
О...
ты
делаешь,
что
хочешь.
You
got
16
lovely
children
У
тебя
16
прекрасных
детей,
No
proud
father
knocking
at
your
door
Никакого
гордого
отца,
стучащего
в
твою
дверь.
Yeah---
but
every
hungry
woman
Да...
но
каждая
жаждущая
женщина
Has
been
in
your
place
before
Бывала
на
твоем
месте
раньше.
Sad
eyed
woman
Женщина
с
грустными
глазами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GREGG L. ALLMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.