Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
strength
Нет
силы,
There
are
only
systems
Есть
только
системы.
There
is
no
belief
Нет
веры,
There
is
only
dogma
Есть
только
догма.
No
more
spines
Нет
больше
позвоночников,
Controlled
by
ambition
Подчиненных
амбициям.
Only
buckled
car
bodies
Только
искореженные
кузова,
In
which
we
are
caged
В
которых
мы
заточены.
This
sick
new
world
Этот
больной
новый
мир,
This
sick
world
trapped
Этот
больной
мир
в
ловушке
In
buckled
car
bodies
В
искореженных
кузовах,
Asleep
at
the
wheel
Спящий
за
рулем.
Out
of
control
Вне
контроля,
Controls
out
of
reach
Управление
вне
досягаемости.
Always
crashing
Всегда
разбиваемся
In
the
same
car
В
одной
и
той
же
машине.
Democracy
is
a
faceless
dictator
Демократия
— безликий
диктатор,
It's
branding
erased
Его
клеймо
стерто
In
repeated
collisions
В
повторяющихся
столкновениях
Under
a
tangled
constitution
Под
спутанной
конституцией.
A
squat,
squalid
slave
Приземистый,
жалкий
раб,
The
scattered
detritus
Разбросанный
мусор
Of
a
freeway
culture
Автострадной
культуры.
There
is
no
strength
Нет
силы,
There
is
only
systems
Есть
только
системы.
There
is
no
belief
Нет
веры,
There
is
only
dogma
Есть
только
догма.
No
more
spines
Нет
больше
позвоночников,
Controlled
by
ambition
Подчиненных
амбициям.
Only
buckled
car
bodies
Только
искореженные
кузова,
In
which
we
are
caged
В
которых
мы
заточены.
Is
just
a
zero
Всего
лишь
ноль.
It
brings
you
right
back
Она
возвращает
тебя
To
where
you
began
Туда,
откуда
ты
начал.
Out
with
the
old
Долой
старое,
In
with
the
new
Да
здравствует
новое.
The
only
thing
changing
Меняется
лишь
то,
Is
who
holds
the
whip
В
чьих
руках
кнут.
In
static
dead
air
В
неподвижном
мертвом
воздухе.
Psyche
mirrored
in
Психика
отражается
в
A
crash
victim's
fender
Крыле
разбитой
машины.
Every
word
brings
Каждое
слово
приносит
Smells
of
burning
oil
Запах
горящего
масла.
We
will
all
be
Мы
все
будем
Hunched
shoulders
С
сутулыми
плечами,
Windows
shut
and
С
закрытыми
окнами
Air
recycled
И
рециркулирующим
воздухом.
No
direction
Без
направления,
No
fucking
spine
Без
чертова
позвоночника.
We
are
in
neutral
Мы
на
нейтральной
передаче,
Careening
down
steep
streets
Мчимся
по
крутым
улицам.
Asleep
at
the
wheel
Спим
за
рулем,
Out
of
control
Вне
контроля.
No
one
takes
the
wheel
Никто
не
берет
руль,
Just
pretending
to
drive
Только
делает
вид,
что
ведет.
A
new
dummy
Новый
манекен
Every
time
we
crash
Каждый
раз,
когда
мы
разбиваемся.
Everything
stuttering
Все
заикается,
Towards
zero
Стремясь
к
нулю.
No
movement
and
no
meaning
Ни
движения,
ни
смысла.
This
world
is
all
Этот
мир
— всего
лишь
Dimming
headlights
Тускнеющие
фары.
Billboards
cluttered
Рекламные
щиты,
заваленные
With
empty
rhetoric
Пустой
риторикой.
The
futile
chatter
of
Тщетная
болтовня
A
preprogrammed
system
Запрограммированной
системы.
There
is
no
difference
Нет
никакой
разницы,
But
there
is
a
choice
Но
есть
выбор.
There
is
a
shell
Есть
оболочка,
But
there
is
no
spine
Но
нет
позвоночника.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timothy Pope, Erik Miehs
Album
Non
Veröffentlichungsdatum
20-10-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.