The Analogs - Blues Pudła w Folsom - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blues Pudła w Folsom - The AnalogsÜbersetzung ins Russische




Blues Pudła w Folsom
Блюз Ящика в Фолсоме
Słyszę, nadjeżdża pociąg, po szynach toczy się
Слышу, приближается поезд, по рельсам катится
A ja już zapomniałem, jak piękne słońce jest
А я уже забыл, как прекрасно солнце светит
Utknąłem w jakimś pudle, marnuję tu swój czas
Застрял в каком-то ящике, трачу здесь своё время
Chociaż tam, za mur, wybrałbym się choć raz
Хотя бы раз выбрался бы я за эту стену
Gdy byłem jeszcze mały, mama mówiła mi
Когда я был ещё маленьким, мама говорила мне
"Nigdy nie baw się spluwą, masz dobrym chłopcem być"
"Никогда не играй с стволом, будь хорошим парнем"
A ja zabiłem gościa, by poznać kolor krwi
А я убил парня, чтобы узнать цвет крови
Gdy pociąg dzisiaj gwizdnął, znów pociekły mi łzy
Когда поезд сегодня прогудел, снова слёзы потекли
Ja wiem, że pociąg ten pełen bogaczy jest
Я знаю, что этот поезд полон богачей
Palą grube cygara i kawą raczą się
Курят толстые сигары и кофе попивают
Lecz tak musiało być, wolność nie dana mi
Но так должно было быть, свобода не дана мне
Wciąż cierpię, bo chcę tak jak oni wszyscy żyć
Всё страдаю, ведь хочу жить как они все
Gdy zrzucę już kajdany, pociąg zatrzyma się
Когда сброшу уже кандалы, поезд остановится
Pojadę nim daleko, za horyzontu kres
Поеду им далеко, за горизонта край
Gdzie nie ma tego pudła, bo smutku mam już dość
Где нет этого ящика, ведь с горя я устал
Syreny kolejowe wreszcie przepędzą go!
Гудки железнодорожные наконец прогонят его!





Autoren: Johnny R. Cash


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.