Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okradamy
wozy
- radia
i
głośniki
Мы
обчищаем
тачки
- магнитолы
и
динамики
Okradamy
wozy
- nasze
są
ulice
Мы
обчищаем
тачки
- улицы
ведь
наши
Okradamy
wozy
- dla
marnych
groszy
Мы
обчищаем
тачки
- ради
жалких
грошей
Okradamy
wozy
- bo
chcemy
zarobić
Мы
обчищаем
тачки
- ведь
хотим
подзаработать
Okradamy
wozy
wybijamy
szyby
Мы
обчищаем
тачки,
мы
бьём
стёкла
в
них
Okradamy
wozy
właśnie
to
robimy
Мы
обчищаем
тачки,
вот
чем
мы
заняты
Okradamy
woz
ukryci,
czekamy
Мы
обчищаем
тачки,
укрывшись,
ждём
Wierząc
naszym
nogą
i
ciemności
bramy
Веря
нашим
ногам
и
тёмным
подворотням
Tutaj
wychowani
otwieramy
oczy
Здесь
выросшие,
мы
открываем
глаза
Nie
mogąc
uwierzyć,
że
świat
chciał
nas
zrodzić
Не
в
силах
поверить,
что
мир
хотел
нас
породить
Okradamy
wozy
plujemy
na
życie
Мы
обчищаем
тачки,
плюём
на
жизнь
Okradamy
wozy
wracamy
o
świcie
Мы
обчищаем
тачки,
возвращаемся
на
рассвете
A
gdy
do
mieszkania
zapuka
policja
А
когда
в
квартиру
постучится
полиция
Uciekniemy
oknem
biegnąc
jak
najszybciej
Мы
прыгнем
в
окно,
бежав
что
есть
мочи
Zamykamy
oczy,
otwieramy
starsi
Мы
закрываем
глаза,
открываем
старшие
Wierząc
tylko
w
Boga,
który
zwie
się
fartem
Веря
лишь
в
Бога,
что
зовётся
удачей
Łatwo
jest
ci
mówić
o
czymś
czego
nie
znasz
Легко
тебе
говорить
о
том,
чего
не
знаешь
By
w
cokolwiek
grać
trzeba
mieć
co
przegrać
Чтобы
во
что-то
играть,
нужно
иметь
что
терять
Dla
tych
chwil
radości
poświęcimy
życie
Ради
этих
мгновений
счастья
мы
погубим
жизнь
Przez
wszystkich
przeklęte
dzieciaki
ulicy
Всеми
проклятые
дети
улиц
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dariusz Stefański, Paweł Czekała
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.