Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
ulicach
płacz
i
krzyk,
На
улицах
плач
и
крик,
Każdy
z
nas
to
zna
Каждый
из
нас
это
знает
Mówią,
że
nie
słyszą
nic,
Говорят,
что
не
слышат
ничего,
Ale
on
wciąż
trwa
Но
он
всё
продолжается
Wśród
bocznych
zaułków
Среди
боковых
переулков
Dzieciaki
wszystkich
miast
Детёныши
всех
городов
Zawsze
będą
razem
Всегда
будут
вместе
Przeklinając
świat
Проклиная
этот
мир
Chcą
nas
zignorować
Хотят
нас
проигнорировать
Zaciskamy
pięść!
Сжимаем
кулак!
Chcą
nas
upokorzyć
Хотят
нас
унизить
Nie
poddamy
się!
Мы
не
сдадимся!
Bo
my
naprawdę
mamy
ich
gdzieś!
Потому
что
нам
на
них
реально
плевать!
Biegniemy
w
dół
ulicy
Мы
бежим
вниз
по
улице
Nie
wiemy
co
to
strach
Не
знаем,
что
такое
страх
Poznamy
dżwięk
tych
ulic
i
tych
bram.
Узнаем
звук
этих
улиц
и
этих
ворот.
Biegniemy
w
dół
ulicy
Мы
бежим
вниз
по
улице
W
martensach
każdy
z
nas
В
мартенсах
каждый
из
нас
Biegniemy
razem
i
nic
nie
zatrzyma
nas!
Бежим
вместе,
и
ничто
не
остановит
нас!
Wszędzie
są
gorsze
dzielnice,
Везде
есть
худшие
районы,
W
każdym
z
wielkich
miast
В
каждом
из
больших
городов
Wszyscy
znają
tamten
krzyk,
Все
знают
тот
клич,
Słyszeli
go
nie
raz
Слышали
его
не
раз
On
jest
jak
wezwanie
Он
как
призыв
Dla
nas
jest
jak
hymn
Для
нас
он
как
гимн
Załóż
buty,
kopnij
mur
Надень
ботинки,
пни
стену
Z
całych
swoich
sił!
Изо
всех
своих
сил!
Nie
ufaj
nigdy
politykom,
Никогда
не
доверяй
политикам,
Okłamują
cię
Они
обманывают
тебя
Zobacz
jasne
światło
Узри
яркий
свет
Odnalazłeś
cel!
Ты
нашёл
свою
цель!
Wiemy,
że
nigdzie
nie
ma
takich
jak
my!
Мы
знаем,
что
нигде
нет
таких,
как
мы!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeff Turner, Mick Geggus, Nigel Woolf, Vince Riodan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.