Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez
pracy,
co
teraz?
Prosto
na
bruk
Без
работы,
что
теперь?
Прямо
на
мостовую
Bez
grosza
w
kieszeni,
podpierasz
słup
Без
гроша
в
кармане,
прислонился
к
столбу
Bez
szansy
na
przyszłość,
na
własny
kąt
Без
шанса
на
будущее,
на
свой
угол
Pamiętasz
co
wcześniej
obiecał
rząd?
Помнишь,
что
раньше
обещало
правительство?
Rozbita
wystawa,
wokoło
krzyk
Разбитая
витрина,
вокруг
крики
Ktoś
leży
na
ziemi,
to
mogłeś
być
Ty
Кто-то
лежит
на
земле,
это
мог
быть
Ты
Skąd
miał
wziąć
pieniądze,
za
co
miał
jeść
Откуда
взять
деньги,
на
что
есть
Lepsze
więzienie
niż
podła
śmierć
Лучше
тюрьма,
чем
подлая
смерть
Nagłówki
gazet
pełne
obietnic
Заголовки
газет
полны
обещаний
Lecz
to
za
mało
by
jakoś
przeżyć
Но
этого
мало,
чтобы
как-то
прожить
Policja
chętnie
tłumi
zamieszki
Полиция
охотно
подавляет
беспорядки
Setki
ofiar,
kto
będzie
następny?
Сотни
жертв,
кто
будет
следующим?
Włącz
telewizor,
posłuchaj
dokładnie
Включи
телевизор,
послушай
внимательно
Dostaniesz
pomoc,
dostaniesz
pracę
Ты
получишь
помощь,
ты
получишь
работу
Mówią:
"Na
wszystko
musi
przyjść
pora,
Говорят:
"На
всё
должно
прийти
время,
Ale
zagłosuj
na
nas
w
wyborach"
Но
проголосуй
за
нас
на
выборах"
Oszukani,
oszukani
- Ty
i
ja!
Обманутые,
обманутые
- Ты
и
я!
Oszukani,
oszukani
- Ty
i
ja!
Обманутые,
обманутые
- Ты
и
я!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Błażej Halski, Dariusz Tkaczyk, Paweł Czekała, Ziemowit Pawluk
Album
Trucizna
Veröffentlichungsdatum
01-09-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.