Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byli
biedni
ale
chcieli,
by
świat
leżał
u
ich
stóp
Бедны
они
были,
но
хотели,
чтоб
мир
лежал
у
их
ног
Prawo
mieli
sobie
za
nic,
chcieli
radość
życia
czuć
Право
себе
в
ничто
ставили,
хотели
вкусить
жизни
сок
Wychowani
na
ulicy,
rozpoczęli
swoją
grę
Воспитаны
на
улице,
свою
игру
они
начали
Ona
piękna,
on
zuchwały,
powiedzieli
kiedyś
"nie"
Она
прекрасна,
он
отважен,
сказали
"нет"
они
однажды
Lufy
nigdy
już
nie
stygły,
już
nie
mogli
się
zatrzymać
Стволы
уже
не
остывали,
уже
не
могли
остановиться
Banki
drżały
na
ich
widok,
krew
spływała
po
chodnikach
Банки
дрожали
при
их
виде,
кровь
стекала
по
тротуарам
Gdy
strażnicy
na
kolanach,
a
syreny
za
plecami
Когда
стражи
на
коленях,
а
сирены
за
спиною
Opróżniali
wielkie
sejfy
i
ruszali
w
drogę
dalej
Опустошали
сейфы
большие
и
отправлялись
в
путь
дальный
Poza
prawem,
poza
prawem,
na
zawsze
i
do
końca
Вне
закона,
вне
закона,
навечно
и
до
самого
конца
Poza
prawem,
poza
prawem
jechali
w
stronę
słońca
Вне
закона,
вне
закона,
они
ехали
навстречу
солнцу
Poza
prawem,
poza
prawem,
wprost
w
objęcia
śmierci
Вне
закона,
вне
закона,
прямо
в
объятия
смерти
Poza
prawem,
chcieli
umrzeć
młodzi,
wolni,
piękni
Вне
закона,
хотели
умереть
молодыми,
свободными,
прекрасными
Psy
tropiły
ich
lecz
oni
nie
wiedzieli,
co
to
strach
Псы
их
выслеживали,
но
они
не
ведали,
что
есть
страх
Na
siedzeniu
zawsze
spluwa,
a
przed
nimi
nowy
bank
На
сиденье
всегда
плевок,
а
впереди
новый
банк
Żyli
ciągle
na
krawędzi,
mocno
przyciskali
gaz
Жили
постоянно
на
краю,
сильно
вдавливали
газ
Wymykali
się
obławie,
uciekali
cały
czas
Ускользали
от
облавы,
убегали
всё
время
Gliny
ich
nienawidziły,
a
biedacy
pokochali
Менты
их
ненавидели,
а
бедняки
полюбили
Każdy
z
nich
chciał
tak
jak
oni
być
okrutny
i
odważny
Каждый
из
них
хотел,
как
они,
быть
жестоким
и
отважным
Zmienić
dole
swą
przeklętą,
w
drogę
zemsty,
drogę
krwi
Изменить
долю
свою
проклятую,
на
путь
мести,
путь
крови
Worek
z
forsą
mieć
pod
głową,
wtedy
ma
się
piękne
sny
Мешок
с
деньгами
иметь
под
головой,
тогда
снятся
красивые
сны
Poza
prawem,
poza
prawem,
na
zawsze
i
do
końca
Вне
закона,
вне
закона,
навечно
и
до
самого
конца
Poza
prawem,
poza
prawem
jechali
w
stronę
słońca
Вне
закона,
вне
закона,
они
ехали
навстречу
солнцу
Poza
prawem,
poza
prawem,
wprost
w
objęcia
śmierci
Вне
закона,
вне
закона,
прямо
в
объятия
смерти
Poza
prawem,
chcieli
umrzeć
młodzi,
wolni,
piękni
Вне
закона,
хотели
умереть
молодыми,
свободными,
прекрасными
Dnia
pewnego
w
słońca
skwarze
skończył
się
ich
krwawy
szlak
В
один
день
на
солнечном
зное
закончился
их
кровавый
путь
Koniec
drogi,
dalej
przepaść,
z
trupią
czaszką
stary
znak
Конец
дороги,
дальше
пропасть,
со
старой
мертвой
головой
знак
Jeszcze
jeden
pocałunek,
jeszcze
raz
wyznana
miłość
Ещё
один
поцелуй,
ещё
раз
признанная
любовь
Potem
ich
ostatnia
droga
w
dół
urwiska
po
śmierć
szybką
Потом
их
последний
путь
вниз
обрыва
навстречу
быстрой
смерти
Lepsze
piekło
niż
niewola,
lepszy
ogień
jest
niż
kat
Лучше
ад,
чем
неволя,
лучше
огонь,
чем
палач
Uśmiechając
się
żegnali
ten
niesprawiedliwy
świat
Улыбаясь,
прощались
с
этим
несправедливым
миром
A
sto
syren
policyjnych
wyło
w
górze,
gdy
spadali
И
сто
полицейских
сирен
выло
наверху,
когда
они
падали
I
miliony
łez
pociekło,
gdy
lecieli
do
otchłani
И
миллионы
слёз
потекли,
когда
они
летели
в
бездну
Poza
prawem,
poza
prawem,
na
zawsze
i
do
końca
Вне
закона,
вне
закона,
навечно
и
до
самого
конца
Poza
prawem,
poza
prawem
jechali
w
stronę
słońca
Вне
закона,
вне
закона,
они
ехали
навстречу
солнцу
Poza
prawem,
poza
prawem,
wprost
w
objęcia
śmierci
Вне
закона,
вне
закона,
прямо
в
объятия
смерти
Poza
prawem,
chcieli
umrzeć
młodzi,
wolni,
piękni
Вне
закона,
хотели
умереть
молодыми,
свободными,
прекрасными
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paweł Czekała
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.