Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbuntowany Krzyk
Мятежный Крик
Zeszłej
nocy
piękny
anioł
przyszedł
tańczyć
pod
me
drzwi
Прошлой
ночью
прекрасный
ангел
пришел
танцевать
у
моих
дверей
Uwiedziona
na
podłodze
wyszeptała
czule
mi
Очарованная
на
полу,
она
шепнула
мне
нежно
Ja
licencję
mam
na
miłość,
minie
jak
nie
przyjdziesz
tu
У
меня
лицензия
на
любовь,
она
истечет,
если
ты
не
придешь
сюда
Na
nic
zdadzą
się
modlitwy,
nie
powtórzy
się
ten
cud.
Молитвы
будут
бесполезны,
это
чудо
не
повторится.
O
północy
krzyk
В
полночь
крик
Zrób
to
znów,
znów,
znów
Сделай
это
снова,
снова,
снова
Buntowniczy
wrzask
Мятежный
вопль
Zrób
to
znów,
znów,
znów
Сделай
это
снова,
снова,
снова
Ona
nie
jest
jak
niewolnik
i
nie
będzie
błagać
cię
Она
не
рабыня
и
не
будет
умолять
тебя
A
gdy
stracisz
wszystkie
siły,
z
łóżka
nie
wyrzucisz
jej
А
когда
ты
потеряешь
все
силы,
не
выбросишь
ее
из
постели
Powiedz
co
Cię
wyzwoliło
i
przywiodło
pod
me
drzwi
Скажи,
что
освободило
тебя
и
привело
к
моим
дверям
Powiedz
jak
do
tego
doszło,
że
bez
Ciebie
nie
chcę
żyć.
Скажи,
как
вышло,
что
я
не
хочу
жить
без
тебя.
O
północy
krzyk
В
полночь
крик
Zrób
to
znów,
znów,
znów
Сделай
это
снова,
снова,
снова
Buntowniczy
wrzask
Мятежный
вопль
Zrób
to
znów,
znów,
znów
Сделай
это
снова,
снова,
снова
Szedłem
do
Ciebie
kochanie
moje
tysiące
przeklętych
mil
Я
шел
к
тебе,
моя
любовь,
тысячи
проклятых
миль
Robiłem
to
tylko
po
to,
by
móc
otrzeć
Twoje
łzy
Я
делал
это
только
для
того,
чтобы
иметь
возможность
утереть
твои
слезы
Sprzedałbym
dla
Ciebie
duszę,
by
do
piekła
z
Tobą
iść
Я
продал
бы
душу
за
тебя,
чтобы
пойти
в
ад
с
тобой
By
móc
zawsze
być
przy
Tobie
wszystko
oddam
choć
nie
mam
nic.
Чтобы
всегда
быть
с
тобой,
я
отдам
все,
хотя
у
меня
ничего
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Idol, Steve Stevens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.