Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponad
mury
i
kraty,
ponad
getta
i
ulice
Выше
стен
и
решёток,
выше
гетто
и
улиц
Nad
blokowiska
szare,
w
których
nas
więzicie
Над
серыми
спальными
районами,
где
вы
нас
держите
в
заточении
Wznosimy
w
górę
pięści
i
nasz
głośny
krzyk
Мы
поднимаем
вверх
кулаки
и
наш
громкий
крик
To
jest
nasza
droga,
nie
mówcie
nam
jak
żyć
Это
наш
путь,
не
говорите
мне,
как
жить
Ponad
nienawiścią,
którą
nas
karmicie
Выше
ненависти,
которой
вы
нас
кормите
Ponad
uprzedzenia,
których
nas
uczycie
Выше
предрассудков,
которым
вы
нас
учите
Podnosimy
głowy,
dumnie
i
wyniośle
Мы
поднимаем
головы,
гордо
и
надменно
Siła
rodzi
się
z
naszej
wiary
i
jedności
Сила
рождается
из
нашей
веры
и
единства
Ponad
czyny
zdrajców,
ponad
zakłamanie
Выше
поступков
предателей,
выше
лицемерия
Ponad
przemoc
która,
płynie
ulicami
Выше
насилия,
что
течёт
по
улицам
Potrafimy
spojrzeć
i
ocenić
znów
Мы
умеем
смотреть
и
снова
оценить
Kto
jest
naszym
bratem,
a
gdzie
stoi
wróg
Кто
наш
брат,
а
где
стоит
враг
Ponad
słowa
słabych,
którzy
chylą
głowy
Выше
слов
слабых,
которые
склоняют
головы
Ponad
ciągły
ucisk
i
syren
skowyt
Выше
постоянного
гнёта
и
воя
сирен
Wierzymy
w
naszą
siłę
gdy
nadchodzą
złe
dni
Мы
верим
в
нашу
силу,
когда
наступают
плохие
дни
Na
zawsze
aż
po
grób
braterstwo
krwi
Навсегда,
до
гроба,
братство
по
крови
Zjednoczeni
- ponad
podziałami
Объединённые
- выше
разделений
Zjednoczeni
- silni
i
odważni
Объединённые
- сильные
и
смелые
Zjednoczeni
- na
naszych
ulicach
Объединённые
- на
наших
улицах
Zjednoczeni
- to
nasza
droga
życia
Объединённые
- это
наш
путь
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jakub Krawczyk, Paweł Czekała, The Analogs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.