The Andrews Sisters feat. Les Paul - Rumors Are Flying (1946) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rumors Are Flying (1946) - The Andrews Sisters , Les Paul Übersetzung ins Russische




Rumors Are Flying (1946)
Ходят слухи (1946)
Rumors are flying
Ходят слухи,
That you've got me sighing
Что я вздыхаю по тебе,
That I'm in a crazy kind of a daze
Что я в странном оцепенении,
A lazy sort of a haze
В ленивой дымке.
When I go walking
Когда гуляю,
I hear people talking
Я слышу, как болтают,
They say our affair is not just a passing phase
Говорят, наш роман - не мимолётный этап.
And they whisper
И шепчут
'Bout the flowers
О цветах,
You keep sending me
Что ты присылаешь,
By the dozen
Дюжинами,
And they wonder
И гадают
'Bout the hours
О часах,
That you spend with me
Что проводишь со мной,
It keeps them buzzin'
Их это жужжит.
Rumors are flying
Ходят слухи,
And I'm not denying
И не отрицаю,
That people are sure I'm falling in love with you
Люди уверены - влюбляюсь в тебя,
'Cause for a change, darling
Ведь наконец, дорогой,
All the rumors are true
Все слухи правдивы.
And they whisper
И шепчут
All about the flowers
Все о цветах,
The many little flowers you keep sending me
Множество цветов, что присылаешь,
By the dozen
Дюжинами,
And they wonder
И гадают
All about the hours
Все о часах,
That you spend with your baby
Что проводишь с малышкой,
What do you do, do, do
Что же ты делаешь, делаешь,
That keeps 'em buzzin' all the time, all the time?
Что жужжит их всё время, всё время?
Rumors are flying
Ходят слухи,
And I'm not denying
И не отрицаю,
That people are sure I'm falling in love with you
Люди уверены - влюбляюсь в тебя,
'Cause for a change, darling
Ведь наконец, дорогой,
All the rumors are true
Все слухи правдивы.





Autoren: Bennie Benjamin, George David Weiss


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.