Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatanooga Choo Choo
Чатануга Чу-чу
Hello
railroad,
is
this
the
railroad?
Алло,
железная
дорога,
это
железная
дорога?
I
want
a
one
way
ticket
down
to
Tennessee
Мне
нужен
билет
в
один
конец
до
Теннесси.
I′m
leaving
immediately,
Chattanooga,
here
I
come
Я
уезжаю
немедленно,
Чатануга,
я
еду!
Pardon
me
boy,
is
that
the
Chattanooga
choo
choo?
Простите,
юноша,
это
поезд
«Чатануга
Чу-чу»?
Right
on
track
29,
boy,
you
can
give
me
a
shine
Прямо
на
пути
29,
милый,
можешь
начистить
мне
ботинки.
I
can
afford
to
board
the
Chattanooga
choo
choo
Я
могу
позволить
себе
сесть
на
«Чатануга
Чу-чу».
I've,
I′ve,
I've
got
my
fare
and
just
a
trifle
to
spare
У
меня,
у
меня,
у
меня
есть
деньги
на
билет
и
еще
немного
сверх
того.
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Ты
покидаешь
станцию
Пенсильвании
без
четверти
четыре.
Read
a
magazine
and
then
you′re
in
Baltimore
Почитаешь
журнал,
и
вот
ты
уже
в
Балтиморе.
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Ужин
в
вагоне-ресторане,
что
может
быть
лучше,
Then
to
have
your
ham
and
eggs
in
Carolina
Чем
съесть
ветчину
с
яйцами
в
Каролине.
When
you
hear
the
whistle
blowing
eight
to
the
bar
Когда
ты
слышишь
свисток,
восемь
тактов,
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Тогда
ты
знаешь,
что
Теннесси
уже
недалеко.
Shovel
all
the
coal
in,
gotta
keep
it
rolling
Подбрасывай
уголь,
пусть
поезд
катится,
Whoo,
whoo,
Chattanooga,
there
you
are
У-у,
у-у,
Чатануга,
вот
ты
и
приехала!
There′s
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
На
станции
меня
ждет
некая
особа.
In,
in
satin
and
lace,
I
used
to
call
funny
face
В
атласе
и
кружевах,
я
раньше
называл
ее
«смешная
мордашка».
She's
gonna
cry
until
I
tell
her
that
I′ll
never
roam.
Она
будет
плакать,
пока
я
не
скажу
ей,
что
больше
не
буду
бродить.
So,
Chattanooga
choo
choo,
won't
you
choo
choo
me
home?
Так,
«Чатануга
Чу-чу»,
не
отвезешь
ли
меня
домой,
чух-чух?
Hey,
there,
boy,
yes,
yes,
yes
Эй,
там,
милый,
да,
да,
да.
I′m
a
comin'
back
to
Tennessee
Я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Hey,
there,
boy,
yes,
yes,
yes
Эй,
там,
милый,
да,
да,
да.
I
want
a
one
way
ticket
on
the
Мне
нужен
билет
в
один
конец
на
Chattanooga
choo
choo
train
Поезд
«Чатануга
Чу-чу».
Hey,
pardon
me,
boy
Эй,
простите,
юноша.
Is
that
the
Chattanooga
choo
choo
choo
choo?
Это
«Чатануга
Чу-чу,
Чу-чу»?
Right
on
track
29,
my
baby,
I′m
fine
Прямо
на
пути
29,
милый,
у
меня
все
хорошо.
Boy,
you
can
give
me
a
shine
Юноша,
можешь
начистить
мне
ботинки.
Give
me
a
very
good
shine
Начисти
мне
их
хорошенько.
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
На
станции
меня
ждет
некая
особа.
All
dressed
up
in
satin
and
lace,
oh,
what
a
funny
face
Вся
в
атласе
и
кружевах,
о,
какая
смешная
мордашка!
(I
used
to
call
funny
face)
(Я
раньше
называл
ее
«смешная
мордашка»)
I
used
to
call
her
just
a
funny
face
Я
раньше
называл
ее
просто
«смешная
мордашка».
She's
gonna
cry
until
I
tell
her
that
I′ll
never
roam
Она
будет
плакать,
пока
я
не
скажу
ей,
что
больше
не
буду
бродить.
So,
Chattanooga
choo
choo,
won′t
you
choo
choo
me
home!?
Так,
«Чатануга
Чу-чу»,
не
отвезешь
ли
меня
домой,
чух-чух!?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Warren, Mack Gordon
1
The Twelve Days of Christmas
2
Boogie Woogie Bugle Boy
3
Chico's Love Song
4
Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive
5
The Woodpecker Song
6
Shoo, Shoo, Baby
7
Strip Polka
8
Three Little Sisters
9
Near You
10
Tu-Li-Tulip Time
11
Rhumboogie
12
I Can Dream, Can't I?
13
Three Caballeros
14
Mister Five By Five
15
Yodelin' Jive
16
Hit The Road
17
The Jumpin' Jive
18
South American Way
19
That's the moon, my son
20
Civilisation (Bongo Bongo Bongo)
21
Well All Right! (Tonight's The Night)
22
Is You Is, or Is You Ain't My Baby
23
Pennsylvania Polka
24
Sing a Tropical Song
25
A Bushel and a Peck
26
Sleepy Serenade
27
Says My Heart
28
One meat ball
29
Shortenin' Bread
30
Ciribiribin
31
Beer Barrel Polka (Roll Out the Barrel)
32
Any Bonds Today?
33
Sonny Boy
34
Down By the Ohio
35
Alexander's Ragtime Band
36
Beat Me Daddy Eight To the Bar
37
I'll Be With You In Apple Blossom Time
38
Bei Mir Bist Du Shon
39
Don't Sit Under The Apple Tree
40
Sing,Sing,Sing
41
Oh Johnny, Oh Johnny, Oh!
42
I Yi, Yi, Yi, Yi (I Like You Very Much)
43
Straighten Up And Fly Right
44
Rum and Coca-Cola
45
Chatanooga Choo Choo
46
Aurora
47
Tico Tico
48
The Blond Sailor
49
Pistol Packin' Mama
50
Joseph Joseph
51
Jealous
52
I'll Pray For You
53
House of Blue Lights
54
Daddy
55
Ferry Boat Serenade
56
Corns for My Country
57
Woody Woodpecker
58
(I'm Getting) Corns for My Country
59
Say Si Si (Para Vigo Me Voy)
60
You Call Everybody Darling (with Billy Ternant's Orchestra)
61
Scrub Me Mama With A Boogie Beat
62
I'm in love again
63
Lullaby to a Jitterbug
64
Christmas Candles
65
Jing a Ling Jing a Long
66
Bella bella Marie
67
I Hate to Lose You
68
More Beer
69
East of the rockies
70
Here comes the navy
71
Lullaby of Broadway
72
Down in the valley
73
Toolie oolie doolie (yodel polka)
74
Patience and fortitude
75
The lady from 29 palms
76
How lucky you are
77
I don't know why
78
I didn't know the gun was loaded
79
Your red wagon
80
The Wedding Samba
81
Cuanto La Gusta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.