Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Candles
Рождественские свечи
I
see
Christmas
candles
on
a
Christmas
tree
Я
вижу
рождественские
свечи
на
рождественской
ёлке,
And
they
light
a
lovely
Yuletide
reverie
И
они
освещают
прекрасную
рождественскую
грезу.
In
the
candlelight
so
dim
В
тусклом
свете
свечей
We
would
sing
a
Christmas
hymn
Мы
пели
рождественский
гимн,
As
the
church
bells
played
a
holy
melody
Пока
церковные
колокола
играли
святую
мелодию.
At
the
dinner
table,
everyone
in
place
За
обеденным
столом
все
на
своих
местах,
Then
I
see
us
bow
our
heads
as
Dad
said
grace
Затем
я
вижу,
как
мы
склоняем
головы,
когда
папа
произносит
молитву.
They're
the
sweet
things
I
remember
Это
милые
вещи,
которые
я
помню,
When
each
year
in
December
Когда
каждый
год
в
декабре
I
see
Christmas
candles
on
a
Christmas
tree
Я
вижу
рождественские
свечи
на
рождественской
ёлке.
At
the
dinner
table,
everyone
in
place
За
обеденным
столом
все
на
своих
местах,
Then
I
see
us
bow
our
heads
as
Dad
said
grace
Затем
я
вижу,
как
мы
склоняем
головы,
когда
папа
произносит
молитву.
They're
the
sweet
things
I
remember
Это
милые
вещи,
которые
я
помню,
When
each
year
in
December
Когда
каждый
год
в
декабре
I
see
Christmas
candles
on
a
Christmas
tree
Я
вижу
рождественские
свечи
на
рождественской
ёлке.
I
see
Christmas
candles
on
a
Christmas
tree
Я
вижу
рождественские
свечи
на
рождественской
ёлке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raymond Leveen, Leo Breen, Wilbur Sampson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.