The Andrews Sisters - Proper Cup of Coffee (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Proper Cup of Coffee (Remastered)
Настоящая чашка кофе (Ремастеринг)
A Sultan sat on his oriental mat,
Султан сидел на своем восточном ковре,
In his harem in downtown Persia,
В своем гареме в центре Персии,
He took one sip of his coffee,
Он сделал глоток своего кофе,
Just a drip, and he said to his servant Kersia,
Всего каплю, и сказал своему слуге Керсии:
Ah, curse ya, curse ya, curse ya,
Ах, будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят,
That′s the worst cup of coffee in Persia!
Это худшая чашка кофе во всей Персии!
'Cause...
Потому что...
All I want is a proper cup of coffee,
Всё, чего я хочу - это настоящую чашку кофе,
Made from a proper copper coffee pot.
Сваренного в настоящей медной кофеварке.
I might be off my nut,
Может, я и свихнулась,
But I want a proper cup of coffee
Но я хочу настоящую чашку кофе
From a proper copper pot.
Из настоящей медной кофеварки.
Iron coffee pots and tin coffee pots,
Чугунные кофеварки и жестяные кофеварки,
They′re no good to me!
Мне они не годятся!
If I can't have a proper cup of coffee
Если я не получу настоящую чашку кофе
From a proper copper coffee pot,
Из настоящей медной кофеварки,
I'll throw you in the sea."
Я выброшу тебя в море!"
In old Baghdad, in old Baghdad, in old Baghdad, in old Baghdad,
В старом Багдаде, в старом Багдаде, в старом Багдаде, в старом Багдаде,
In old Baghdad very often I have had cups of coffee by the dozen
В старом Багдаде я часто выпивала чашки кофе дюжинами,
And you all should make my coffee just as good
И вы все должны варить мой кофе так же хорошо,
And without my blasted cussing .
И без моих ужасных проклятий.
Oh, curse ya, curse ya, curse ya,
Ах, будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят,
It′s the awful-lest coffee in Persia!
Это самый ужасный кофе в Персии!
Oh what I want is a proper cup of coffee,
О, всё, чего я хочу - это настоящую чашку кофе,
Made from a proper copper coffee pot.
Сваренного в настоящей медной кофеварке.
I might be off my nut,
Может, я и свихнулась,
But I want a proper cup of coffee
Но я хочу настоящую чашку кофе
From a proper copper pot.
Из настоящей медной кофеварки.
Brass coffee pots, glass coffee pots
Латунные кофеварки, стеклянные кофеварки,
They′re no good to me
Мне они не годятся!
If I can't have a proper cup of coffee
Если я не получу настоящую чашку кофе
From a proper copper coffee pot,
Из настоящей медной кофеварки,
I′ll have a cup of tea!
Я выпью чашку чая!
I'll have a cup of tea.
Я выпью чашку чая.





Autoren: R P Weston, Bert Lee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.