The Andrews Sisters - Sing a Tropical Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sing a Tropical Song - The Andrews SistersÜbersetzung ins Russische




Sing a Tropical Song
Спой тропическую песню
(Fields & McHugh, Frank Loesser)
(Филдс и МакХью, Фрэнк Лессер)
On beautiful tropical Trinidad Isle
На прекрасном тропическом острове Тринидад,
Where Caribbean breezes play
Где играют Карибские бризы,
The quaint little natives will greet you
Причудливые маленькие туземцы приветствуют тебя
And smile as they welcome you
И улыбаются, когда встречают тебя.
This way
Вот так,
As they welcome you
Когда встречают тебя.
This way
Вот так.
Upon the isle I'm from which we come
На острове, откуда я родом,
We have a national characteristic
У нас есть национальная особенность,
Which is very strong
Которая очень сильна.
Because we put the accent upon a wrong syllable
Потому что мы ставим ударение на неправильный слог,
And we sing a tropical song
И поем тропическую песню.
Upon the isle I'm from which we come
На острове, откуда я родом,
The point of interest beside the coconuts
Главная достопримечательность, помимо кокосов,
Is that we put the accent upon the wrong syllable
Это то, что мы ставим ударение на неправильный слог,
And we sing a tropical song
И поем тропическую песню.
We could show the natural wonders of the scenery
Мы могли бы показать тебе природные чудеса пейзажа,
To you
Тебе.
We could show the native birds & perhaps give two or three
Мы могли бы показать тебе местных птиц и, возможно, подарить двух или трех,
To you
Тебе.
And describe the climate & also tell the elevation
И описать климат, а также рассказать о высоте над уровнем моря.
We could very hastily introduce the population
Мы могли бы очень быстро представить тебе население.
We could show you the hotel & the need of places
Мы могли бы показать тебе отель и недостаток мест.
We could take you to the bar & visitors may fall upon their faces
Мы могли бы отвести тебя в бар, и посетители могут упасть лицом вниз.
If only we had a track we could probably take you to the races
Если бы у нас был ипподром, мы могли бы отвести тебя на скачки.
But we prefer to accquaint you with the following interesting fact
Но мы предпочитаем познакомить тебя со следующим интересным фактом:
That on the isle I'm on from which we come
Что на острове, откуда я родом,
We have a national characteristic
У нас есть национальная особенность,
Which is very strong
Которая очень сильна.
And if you should remain here
И если ты останешься здесь,
You will discover one peculiar thing
Ты обнаружишь одну особенность
Before very long
Очень скоро.
That you have put the accent upon the wrong syllable
Что ты поставишь ударение на неправильный слог,
And you sing a tropical song
И споешь тропическую песню.
And so we say welcome
И поэтому мы говорим: добро пожаловать
To you
Тебе.





Autoren: Frank Loesser, Jimmy Mchugh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.