Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Shake It (US version)
Не могу избавиться от этого (Американская версия)
Young
man
in
Morocco
buys
a
diamond
ring
Молодой
парень
в
Марокко
покупает
кольцо
с
бриллиантом,
Takes
it
across
the
water
just
to
see
what
luck
it
brings
Везет
его
за
океан,
чтобы
узнать,
какую
удачу
оно
принесет.
Young
girl
dressed
in
midnight
sets
his
blood
on
fire
Молодая
девушка,
одетая
в
полночь,
зажигает
во
мне
огонь.
You
can't
buy
my
soul
with
gold,
but
my
heart
is
up
for
hire
Ты
не
купишь
мою
душу
золотом,
но
мое
сердце
можно
нанять.
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
I
can't
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
просто
не
могу
избавиться.
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
I
can't
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
просто
не
могу
избавиться.
Driving
in
your
Fleetwood
to
the
sport
of
kings
today
Ты
едешь
в
своем
Флитвуде
на
скачки,
Top
hat,
cane
and
ascot,
that's
the
game
you
play
Цилиндр,
трость
и
шейный
платок
– вот
твоя
игра.
Jumpin'
from
a
window,
shirt
half
off
your
back
Выпрыгиваешь
из
окна,
рубашка
наполовину
снята
с
твоей
спины,
Better
take
the
elevator
yeah
and
find
another
track
Лучше
сядь
в
лифт
и
найди
себе
другую
дорожку.
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
I
can't
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
просто
не
могу
избавиться.
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
I
can't
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
просто
не
могу
избавиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.